From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
19. improve procedures to register, track and control unog based operations
18- تنفيذ إجراء احتياطي خارجي ووضع خطة إنقاذ في حالة وقوع كارثة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
they needed to be adapted to accommodate dynamic field-based operations.
وهذه الأطر بحاجة إلى تكييفها كي تستوعب العمليات الدينامية التي تجري في الميدان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
deputy director, geneva based operations, bureau of crisis prevention & recovery
نائب المدير، العمليات التي يوجد مقرها في جنيف، مكتب منع الأزمات والإنعاش
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in field-based operations, women's representation accounts for 23 per cent.
وفي العمليات الميدانية، تبلغ نسبة تمثيل المرأة 23 في المائة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, dedicated maritime capacity would be required to support land-based operations.
42 - وأخيرا سيقتضي الأمر قدرة بحرية تكرس لدعم العمليات البرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
land-based operations and bombardments are being carried out on the whole territory of georgia.
وتجري العمليات البرية وأعمال القصف في كامل أنحاء الأراضي الجورجية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the force would include a maritime and aviation task force to support the land-based operations.
وستشمل القوة وحدة بحرية وجوية تدعم العمليات البرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
efforts to broaden the donor base for field-based operations have yielded limited but encouraging results.
38- أدت الجهود الرامية إلى توسيع قاعدة الجهات المانحة للعمليات الميدانية إلى نتائج محدودة لكنها مشجّعة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
coordination with the geneva-based operations will determine production quantities that are economically effective in a downsized market.
وستُحدَد كميات الإنتاج الفعّالة اقتصاديا في سوق تقلّص حجمه بالتنسيق مع العمليات المنفذّة انطلاقا من جنيف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
202. the implementation of umoja will result in a fundamental change in the financial management of field-based operations.
202 - سيؤدي تنفيذ نظام أوموجا إلى حدوث تغيير أساسي في الإدارة المالية للعمليات الميدانية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
corporately endorsed computer software cannot always be used by undp in cuba because of the lack of software licences for cuban-based operations.
إذ لا يتيسر للمكتب على الدوام استخدام برمجيات الحاسوب التي تعتمدها الشركات المنتجة بسبب عدم توافر التراخيص التي تتيح استخدام تلك البرمجيات في العمليات التي تنفذ في كوبا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
even consent-based operations will probably entail politically and militarily demanding tasks in view of the complex situations in which they are deployed.
وحتى العمليات القائمة على موافقة أطراف النزاع ربما ستستلزم القيام بمهمات عسيرة سياسيا وعسكريا نظرا للحاﻻت المعقدة التي تنشر فيها هذه العمليات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
objective 3: strengthen unifem effectiveness by incorporating the principles of a learning organization and building strategic partnerships that enhance field-based operations
الهدف 3: تعزيز فعالية الصندوق بالأخذ بمبادئ المنظمة القادرة على التعلم وإقامة الشراكات الاستراتيجية التي تدعم العمليات الميدانية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
for purposes of follow-up on algeria-based operations, an agreement establishing a unhcr delegation in algeria was signed on 27 september 1984.
ولمتابعة العمليات التي تتم انطلاقا من بلدنا، جرى التوقيع في 27 أيلول/سبتمبر 1984 على اتفاق مقر ينص على فتح مندوبية لهذه المؤسسة في الجزائر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the reforms were interrelated and aimed at enabling the organization to respond better to increasingly complex mandates, including in peacekeeping and other field-based operations.
وقالت إن الإصلاحات مترابطة وتهدف إلى تمكين المنظمة من الاستجابة بصورة أفضل للولايات المتزايدة في تعقيدها، بما في ذلك عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات التي تجري في الميدان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
some differences will result from shifts in the risks inherent in exploiting polymetallic nodules under the regime of the convention, compared to those under land-based operations.
وستنجم بعض الفروق عن تحولات في المخاطر الكامنة في استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في إطار نظام الاتفاقية، مقارنة بالاستغلال الخاضع لعمليات برية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
with the establishment of unamid, the united nations mission in the sudan (unmis) had transferred the majority of its darfur-based operations to unamid.
فمع إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، فإن بعثة الأمم المتحدة في السودان حولت معظم عملياتها التي مقرها في دارفور إلى العملية المختلطة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the ministry of the interior's human rights unit, established in 2003, has expanded its operations to 24 provinces nationwide and has increased its kabul-based operations.
وقد وسعت الوحدة المعينة بحقوق الإنسان التابعة لوزارة الداخلية، في عام 2003، عملياتها لتشمل المقاطعات الـ 24 على نطاق البلد كله وزادت من عملياتها في كابل.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel-based operation.
وتستند التقديرات الى أحدث خبرة وينعكس فيها تغيير تشغيل معظم المركبات من البنزين الى وقود الديزل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i. providing ground-based operation with a maximum "instrumented range" exceeding 185 km;
ب - خرج ذو نسق مستعرض متعدد يتوافر فيه أي مما يلي:
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting