Results for stricter gun laws translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

stricter gun laws

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the gun laws in this country are completely up-side-down.

Arabic

قام mrscorpio بكتابة موضوع على موقع democraticunderground.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vice president lewis... with over 10,000 gun deaths per year in the united states... do you believe we need stricter gun control laws?

Arabic

نائب ألرئيس لويس مع موت أكثر من 10000 شخص بالبنادق في ألولايات ألمتحدة هل تعتقد بأننا نحتاج إلى قوانين تنظيم إستخدام ألأسلحة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you... you... what about all that liberal crap you're always spewing about stricter gun regulations?

Arabic

ماذا عن هراءات الحرية تلك وتقذفنا دائماَ بلوائح صرامة امتلاك البنادق ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

after the shootings in pittsburgh this morning, do you think that it's time for some stricter gun control?

Arabic

ياللهي , اين ولدت ؟ بحيرة الشاذين ؟ بعد اطلاق النار في بيتسبرغ هذا الصباح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yeah, it's a high-falutin way of saying that the gun laws are lax at best.

Arabic

نعم انهم يكثرون من استخدام قانون السلاح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(e) improved judicial cooperation, including to combat the violation of national gun laws and regulations.

Arabic

)ﻫ( تحسين التعاون القضائي، بما في ذلك مكافحة انتهاك القوانين واﻷنظمة الوطنية المتعلقة بالبنادق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for small countries like fiji, with small weapons stockpiles, it is encouraging to see come into existence an instrument that will facilitate implementation of our stringent gun laws and tight control of ammunition supply and demand.

Arabic

وبالنسبة للبلدان الصغيرة مثل فيجي، وذات مخزونات الأسلحة الصغيرة، يثلج الصدر أنه قد خرج إلى حيز الوجود صك ييسر تنفيذ قوانيننا الصارمة بشأن الأسلحة والرقابة المشددة على إمدادات الذخائر والطلب عليها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

meanwhile, america’s gun laws contribute to the highest incidence of violent deaths among advanced countries, and its dependence on the automobile underpins a high rate of highway fatalities.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

brazil's new gun law, the disarmament statute, had contributed significantly to the decline in deaths from firearms in the entire country.

Arabic

86 - وأضافت أن قانون الأسلحة النارية الجديد، وقانون مصادرة السلاح، ساهما مساهمةٍ ملموسة في انخفاض أعداد الوفيات بسبب الأسلحة النارية في جميع أنحاء البرازيل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

among the recommendations which emerged from the meeting, the participants recommended: (a) the harmonization of legislation and practice regarding gun control in cattle-rustling areas within the east african region; (b) the compilation of statistics regarding the cost in human lives, property and losses to the national economy resulting from the illegal use of firearms; (c) the encouragement of greater cooperation between police and communities so that people might volunteer to surrender guns; (d) the assumption of a lead role by eac in assisting member states in harmonizing gun laws and policies, which should be regional rather than national in character; (e) the creation of an advisory committee/group from the region with a well-defined mandate that would include the close monitoring of the implementation of the nairobi declaration on the problem of the proliferation of illicit small arms and light weapons in the great lakes region and the horn of africa;14 and (f) the organization of a joint meeting of senior security agents, customs officials and immigration officers in the region, under the auspices of eac and the united nations african institute for the prevention of crime and the treatment of offenders (unafri), to strengthen regional cooperation in combating the illicit circulation and trafficking of small arms.

Arabic

ومن بين التوصيات التي انبثقت عن الاجتماع، أوصى المشاركون بـ: (أ) مواءمة التشريعات والممارسات بشأن الحد من الأسلحة في المناطق التي تسود فيها سرقة المواشي في منطقة شرق أفريقيا؛ (ب) جمع الإحصاءات المتعلقة بالخسائر البشرية، والخسائر من الممتلكات والخسائر في الاقتصاد الوطني الناجمة عن الاستخدام غير المشروع للأسلحة النارية؛ (ج) التشجيع على زيادة التعاون بين الشرطة والمجتمعات المحلية بحيث يمكن للناس التطوع بتسليم أسلحتهم؛ (د) تبوأ منظمة التعاون في شرق أفريقيا لدور قيادي في مساعدة الدول الأعضاء في مواءمة القوانين والسياسات المتعلقة بالأسلحة، التي ينبغي أن تتسم بالإقليمية وليس بالوطنية؛ (هـ) إنشاء فريق لجنة استشارية من المنطقة مع تحديد مهامه جيدا بحيث تشمل الرصد الدقيق لتنفيذ إعلان نيروبي المعني بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي(14)؛ (و) تنظيم اجتماع مشترك لكبار ضباط الأمن، وموظفي الجمارك، وموظفي الهجرة في المنطقة، تحت رعاية منظمة التعاون في شرق أفريقيا ومعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لتعزيز التعاون الإقليمي في مكافحة تداول الأسلحة الصغيرة والاتجار بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,305,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK