Results for the bestselling soft 7 has its eye... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the bestselling soft 7 has its eye on the future

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he had his eye on the future.

Arabic

عينه على المستقبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

one eye on the past and the other on the future.

Arabic

بعين ناظرة للماضي وأخرى ناظرة للمستقبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- we have our eye on the future, mimi. - yes.

Arabic

(أعيننا تتطلّع إلى المُستقبل، (ميمي - أجل -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let the employees know that accounting has its eye on 'em.

Arabic

. ادع الموظفون يعلمون بان موظفن قسم المحاسبة معهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the government has its eyes set on the blur more than anyone else.

Arabic

الحكومة تركّز على (البقعة) أكثر{\pos(195,220)} من أيّ أحد آخر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

full of expectation, the world has its eyes on copenhagen.

Arabic

إن العالم، مفعما بالأمل، يتطلع إلى مؤتمر كوبنهاغن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's an inequality that the world has its eyes on.

Arabic

انه من الظلم بأن العالم واضع عينه عليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

feast your eyes on the future site of briggs' mini mall.

Arabic

(متّع ناظريك على مستقبل حي (ميني مول بريجيس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mike, i would hope that a partner with his eye on the future would be more forgiving.

Arabic

(مايك), اتمنى ان شريك بعينه في المستقبل يكون اكثر تسامحا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

your proposal has its merits and defects and it also constitutes a precedent which will have a bearing on the future work of the cd.

Arabic

وﻻقتراحكم مزاياه وعيوبه وهو يشكل أيضا سابقة سيكون لها تأثير على عمل مؤتمر نزع السﻻح في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the media has its eye on the operations of competition authorities too, and wants to see the outputs and the impact on the economy as a whole.

Arabic

وتُتابِع وسائط الإعلام أيضاً أعمال سلطات المنافسة وتود رؤية النواتج وتأثير تلك الأعمال على الاقتصاد ككل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fund took a holistic, integrated approach, focused on the individual person and with an eye on the future post-2015 development agenda.

Arabic

ويتخذ الصندوق نهجا كليا متكاملا، يركز على شخص الفرد مع إيلاء الاعتبار لخطة التنمية لما بعد عام 2015 في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the future i'll keep my eyes on the ground.

Arabic

-في المرة المقبلة سأبقي أعيني في الأرض .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have sought to turn an unflinching eye on the failures of our recent past, in order to assess more clearly what it will take for us to succeed in the future.

Arabic

وإنني أسعى إلى تفحص جوانب الفشل في ماضينا الحديث بعين لا يرف لها جفن، بغية إجراء تقييم أوضح لما هو مطلوب منا لإحراز النجاح في المستقبل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

today, in that blue caribbean that shelters us, we cubans will continue with our heads held high, with our feet on the ground and with our eyes on the future.

Arabic

واليوم، فــي ذلك البحر الكاريبي الذي يحتضننا، سنواصــل العمــل، نحــن الكوبيين، مرفوعي الرأس، أقدامنا ثابتة في اﻷرض وأعيننا تتطلع الى المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of these things are coming together, and it's a particularly important thing to understand, as we worry about the flames of the present, to keep an eye on the future.

Arabic

كل هذه الأشياء متحدة معاً , وهى شيء محدد مهم أن نفهمه , كما أننا قلقين بمشاكل الحاضر , لملاحظة ما يحدث فى المستقبل .

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with one eye on history and one on the future, the current financial crisis makes the successful and speedy conclusion of a development-focused doha round all the more urgent.

Arabic

وباستجلاء الماضي واستشراف المستقبل، يستشف أن الأزمة المالية الراهنة تجعل من الاختتام الناجح والسريع لجولة الدوحة التي تركز على التنمية أمرا أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

therefore, there could be no better title for our youth commission report than "eye on the future: investing in youth now for tomorrow's community ".

Arabic

لذلك، لا يمكن أن يكون هناك عنوان لتقرير لجنتنا عن الشباب أفضل من "عين على المستقبل: الاستثمار في الشباب الآن من أجل المجتمع في الغد ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

rather, this is a time for the world to keep its eye on the prize that stands immediately and attainably before it: a truly comprehensive ban on all nuclear-weapon test explosions, or any other nuclear explosions.

Arabic

بل ان هذا هو باﻷحرى الوقت الذي ينبغي للعالم أن ييمم أبصاره صوب الجائزة التي تَمْثلُ أمامه مباشرة ويمكنه الحصول عليها وهي: الحظر الشامل الحقيقي لكافة التفجيرات التجريبية لﻷسلحة النووية أو ﻷية تفجيرات نووية أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on behalf of the people and the government of argentina, i pay a tribute to the leaders of israel and the palestinian people, who, despite provocations and the legitimate grievances of those who suffer, have managed to fix their eyes on the future and continue the task of concluding agreements on each of the points that comprise the complex agenda for peace in the middle east.

Arabic

ونيابة عن اﻷرجنتين شعبا وحكومة، أحيي زعماء اسرائيل والشعب الفلسطيني الذين استطاعوا، رغم اﻻستفزازات والشكاوى المشروعة التي يجأر بها المعذبون، تركيز انتباههم على المستقبل ومواصلة مهمة إبرام اﻻتفاقات بشأن كل نقطة من النقاط التي تشكل جدول اﻷعمال المعقد الخاص بالسلم في الشرق اﻷوسط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,428,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK