Results for the current selection is shown hig... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the current selection is shown highlighted,

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

expands the current selection

Arabic

توسيع التحديد الحالي

Last Update: 2005-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

collapses the current selection.

Arabic

طي التحديد الحالي

Last Update: 2005-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

current selection

Arabic

التحديد الحالي

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

~current selection

Arabic

ال~تحديد الحالي

Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the current staffing capacity is shown above.

Arabic

والقدرات الحالية لملاك الموظفين موضحة في الجدول أعلاه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

current selection ~only

Arabic

ال~تحديد الحالي فقط

Last Update: 2017-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

clear current selection

Arabic

عكس تحديد

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

only search within the current selection.

Arabic

إبحث فقط في التحديد الحالي

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

& add to current selection

Arabic

أضف للانتقاء الحالي

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the current status of unpaid pledges is shown below.

Arabic

وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the shoe selection is aweful.

Arabic

إنّ إختيارَ الحذاءَ aweful.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

& subtract from current selection

Arabic

اطرح من الانتقاء الحالي

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

26. the current and proposed staffing is shown in table 2.

Arabic

٢٦- يرد في الجدول ٢ المﻻك الحالي والمقترح للموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the current and proposed staffing is shown in table 3 below.

Arabic

٢١ - يرد بيان مﻻك الموظفين الحالي والمقترح في الجدول ٣ أدناه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the current status of this exercise is shown in the tables below.

Arabic

ويبيّن الجدول أدناه ما وصلت إليه العملية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

23. the current and proposed staffing table is shown in table 3.

Arabic

٢٣- يرد جدول مﻻك الموظفين الحالي والمقترح في الجدول ٣.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the current status of contributions made to the fund is shown in annex ii.

Arabic

وترد في المرفق الثاني بيانات عن حالة اﻻشتراكات المدفوعة للصندوق حاليا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

b. current selection and appointment processes

Arabic

باء - عمليات الاختيار والتعيين الحالية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a comparison between the current and the proposed scheme is shown in annex iib.

Arabic

ويبين الجدول 3 المدفوعات الحالية بالدولارات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

air koryo’s current inventory is shown in table 2.

Arabic

ويرد الجرد الحالي لطائرات شركة طيران إير كوريو (air koryo) في الجدول 2.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
8,037,742,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK