Results for the current status of the request ... translation from English to Arabic

English

Translate

the current status of the request is subbmited

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the current status of the case is unknown.

Arabic

ولا يعرف الوضع الحالي لهذه القضية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the current status is:

Arabic

والوضع الحالي هو:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

current status of the epidemic

Arabic

الوضع الحالي للوباء

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

status - the current status of the task.

Arabic

الحالة - الحالة الحالية للمهمة.

Last Update: 2006-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the current status of the fund is reflected in annex i.

Arabic

ويبين المرفق اﻷول الحالة الحاضرة للصندوق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

current status of the draft law

Arabic

الوضع الحالي لمشروع القانون

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

b. current status of the mechanism

Arabic

باء - وضع الآلية الحالي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

that was therefore the current status of the mission.

Arabic

ولذلك فإن تلك هي الحالة الراهنة للبعثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

issues arising from the current status of the judges

Arabic

المسائل الناشئة عن المركز الحالي للقضاة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

current status of deliverables

Arabic

حالة تنفيذ الأهداف المنشودة في الوقت الراهن

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

the monitoring group is unaware of the current status of that request.

Arabic

ولا علم لفريق الرصد بالحالة الراهنة لهذا الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

he also requested information on the current status of the case.

Arabic

وطلب أيضاً معلومات عن الوضع الحالي للقضية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

- current status of operations.

Arabic

الوقوف على طبيعة العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

first is the current status of the multilateral disarmament agenda.

Arabic

وتتمثل المسألة الأولى في الحالة الراهنة لجدول أعمال نزع السلاح المتعدد الأطراف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

ii. an assessment of the current status of coordination

Arabic

ثانيا - تقييم الحالة الراهنة للتعاون

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the current status of gender equality in bar associations

Arabic

وقد نوقشت الحالة الراهنة للمساواة بين الجنسين في نقابات المحامين والاتحاد الياباني لنقابات المحامين وآراء الأعضاء (لا سيما الأعضاء الإناث).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

phase ii. assessment of the current status of the national statistical system

Arabic

المرحلة الثانية: تقييم الحالة الراهنة للنظام الإحصائي الوطني

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

please provide updated information on the current status of the family court.

Arabic

يرجى تقديم معلومات مستكملة عن الوضع الحالي لمحكمة الأسرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the current status of these different technologies varies considerably.

Arabic

وقد حققت هذه التكنولوجيات درجات من التطور متفاوتة إلى حد كبير.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

English

the following paragraphs summarize the current status of those activities.

Arabic

وتوجز الفقرات التالية حالة تلك اﻷنشطة في الوقت الراهن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,952,042,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK