Results for the exact cause is unknown translation from English to Arabic

English

Translate

the exact cause is unknown

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the cause is unknown.

Arabic

السبب غير معروف.

Last Update: 2017-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

but the cause is unknown.

Arabic

لكن السبب مجهول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the cause is still unknown.

Arabic

السبب لازال مجهولا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the cause of death is unknown.

Arabic

سبب الوفاة غير معروف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the cause of the accident is unknown.

Arabic

سببالحادثغيرمعروفحتىالان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the exact cause of psa is not known.

Arabic

لم يتم التعرف حتي الآن علي سبب بعينه يمكن أن يؤدي إلى الإصابة بهذا المرض،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their exact number is unknown.

Arabic

ولا أحد يعرف عددهم بالضبط.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i want the exact cause of death.

Arabic

اريد معرفة سبب الوفاة بالضبط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the exact number of weapons they possess is unknown.

Arabic

ومن غير المعروف العدد الدقيق للأسلحة التي في حوزتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exact cause of the explosion is yet to be ascertained.

Arabic

ولم يتأت بعد التحقق من سبب هذا الانفجار بالضبط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exact number of abortions is unknown and can only be estimated.

Arabic

والعدد الدقيق لحالات الإجهاض غير معروف ولا يمكن سوى تقديرها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the exact number of trafficked people remains unknown.

Arabic

والعدد الصحيح للأفراد المتاجر بهم لا يزال غير معروف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the exact date of his birth, like most details of his life, is unknown.

Arabic

تاريخ ولادته بالضبط، مثل معظم تفاصيل حياته، غير معروف.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exact cause of his death could not be determined.

Arabic

ولم يمكن تحديد السبب المحدد لوفاته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we haven't determined the exact cause of death yet.

Arabic

لم نقرر السبب الصحيح للموت لحد الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

additional space is made available by similar institutions but the exact number is unknown.

Arabic

وهناك أمكنة إضافية متاحة أيضا تابعة لمرافق مشابهة، وإن لم يعرف عددها بعد على وجه الدقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he investigates violent and unnatural deaths or sudden deaths where the cause is unknown.

Arabic

وهو يحقق في حالات الوفاة التي تنطوي على عنف أو غير الطبيعية أو المفاجئة التي لا يكون السبب في حدوثها معروفا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

coroners investigate violent and unnatural deaths or sudden deaths where the cause is unknown.

Arabic

ويقوم قضاة التحقيق بالتحقيق في حالات الوفيات التي تنطوي على عنف أو التي تحدث بصورة غير طبيعية أو بصورة مفاجئة ولأسباب غير معروفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as of mid-august, the exact number of casualties of the kosovo conflict is unknown.

Arabic

وﻻ يُعرف على وجه التحديد حتى منتصف آب/أغسطس عدد القتلى والجرحى في صراع كوسوفو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the truth is we still don't know the exact cause of death.

Arabic

الحقيقـة هـي أننـا مـا زلنـا لا نعلـم السبب الفعلـي للمـوت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,887,627,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK