Results for this program cannot be run in dos ... translation from English to Arabic

English

Translate

this program cannot be run in dos mode

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

their surveillance program cannot be approved.

Arabic

برنامج المراقبة خاصتهم لا ينبغي الموافقة عليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this action can't be run in the live mode.

Arabic

لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المباشر.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

an antivirus program cannot be installed on the computer or it will not run.

Arabic

تعذر تثبيت برنامج حماية من الفيروسات على الكمبيوتر أو عدم إمكانية تشغيله بعد تثبيته.

Last Update: 2005-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this function cannot be run \nwith the selected objects.

Arabic

لا يمكن تشغيل الوظيفة \nمع الكائنات المحددة.

Last Update: 2013-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

an antivirus program cannot be installed on the computer or it will not run.

Arabic

لا يمكنك تثبيت برنامج حماية من الفيروسات على الكمبيوتر أو لا يمكن تشغيله بعد تثبيته.

Last Update: 2005-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the united nations cannot be run on a shoestring.

Arabic

إن اﻷمم المتحدة ﻻ يمكن أن تدار بأموال غير كافية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it had to be run in different languages.

Arabic

وجب أن تحكم بلغات مختلفة.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they could not maintain discipline, without which the house cannot be run.

Arabic

لم يستطعن الحفظ على الإنضباط الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

similar course will be run in other subregions;

Arabic

وستنظم دورات مماثلة في مناطق دون إقليمية أخرى؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the installation wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system.

Arabic

لا يمكن تشغيل مرشد التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليس له صلاحيات إدارية لهذا النظام.

Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

class 2 low voltage control wire should not be run in conduit with

Arabic

يجب ألا تعمل أسلاك التحكم في الجهد المنخفض من الفئة 2 في القناة مع

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the courses are free of charge. similar courses will be run in 1999.

Arabic

والدورات مجانية، وستعقد دورات مماثلة في عام 1999.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if checked the server will be run in the background after the installation has finished

Arabic

إذا مؤكّد خادم تنفيذ بوصة الخلفية بعد تثبيت إنتهيت

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

global governance is being rebuilt. the world cannot be run by clubs of self-appointed decision makers.

Arabic

فإعادة بناء الحكم العالمي في طريقها الآن نحو التحقّق، ولا يمكن أن تدير العالم نواد من صناع القرار الذين عيّنوا أنفسهم بأنفسهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

currently, because the seminars cannot be run without including bilingual lecturers, the choice of lecturers is relatively limited.

Arabic

فاختيار المحاضرين حاليا محدود نسبيا، ﻷن الحلقات الدراسية ﻻ يمكن عقدها بدون محاضرين، يجيدون لغتين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

33. even though icelandic women have extensively exercised their right to vote from the beginning, the same cannot be said of their exercise of the right to run in elections.

Arabic

٣٣- ومع أن المرأة اﻻيسلندية تمارس حقها في التصويت على نطاق واسع منذ البداية، فﻻ يمكن أن يقال الشيء ذاته عن ممارستها حق خوض اﻻنتخابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was proposed that similar competitions should be run in conjunction with future sessions of the group of experts.

Arabic

واقتُرح تنظيم مسابقات مماثلة بالتزامن مع الدورات المقبلة لفريق الخبراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

ngos would be run in accordance with their own charters; the board was intended to provide guidance only.

Arabic

وتُدار شؤون هذه المنظمات وفقا لأحكام مواثيقها؛ ويقتصر الغرض من إنشاء المجلس على تقديم التوجيه في هذا المضمار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the programme will be run in the eastern cape in cacadu and chris hani districts and in limpopo in the greater sekhukhune district.

Arabic

وسيُدار البرنامج في كيب الشرقية بمنطقتي كاكادو وكريس هاني، وفي ليمبوبو بمنطقة سيخوخون الكبرى؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

26. payroll is scheduled to be completed by 30 june 1998 and to be run in parallel at headquarters with the old payroll as of july 1998.

Arabic

٢٦ - ومن المقرر أن تنجز كشوف المرتبات بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وأن تشغل على التوازي في المقر مع كشوف المرتبات القديمة اعتبارا من تموز/يوليه ١٩٩٨.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,921,063,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK