Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
their surveillance program cannot be approved.
برنامج المراقبة خاصتهم لا ينبغي الموافقة عليه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
an antivirus program cannot be installed on the computer or it will not run.
لا يمكنك تثبيت برنامج حماية من الفيروسات على الكمبيوتر أو لا يمكن تشغيله بعد تثبيته.
the installation wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system.
لا يمكن تشغيل مرشد التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليس له صلاحيات إدارية لهذا النظام.
global governance is being rebuilt. the world cannot be run by clubs of self-appointed decision makers.
فإعادة بناء الحكم العالمي في طريقها الآن نحو التحقّق، ولا يمكن أن تدير العالم نواد من صناع القرار الذين عيّنوا أنفسهم بأنفسهم.
currently, because the seminars cannot be run without including bilingual lecturers, the choice of lecturers is relatively limited.
فاختيار المحاضرين حاليا محدود نسبيا، ﻷن الحلقات الدراسية ﻻ يمكن عقدها بدون محاضرين، يجيدون لغتين.
33. even though icelandic women have extensively exercised their right to vote from the beginning, the same cannot be said of their exercise of the right to run in elections.
٣٣- ومع أن المرأة اﻻيسلندية تمارس حقها في التصويت على نطاق واسع منذ البداية، فﻻ يمكن أن يقال الشيء ذاته عن ممارستها حق خوض اﻻنتخابات.
ngos would be run in accordance with their own charters; the board was intended to provide guidance only.
وتُدار شؤون هذه المنظمات وفقا لأحكام مواثيقها؛ ويقتصر الغرض من إنشاء المجلس على تقديم التوجيه في هذا المضمار.
the programme will be run in the eastern cape in cacadu and chris hani districts and in limpopo in the greater sekhukhune district.
وسيُدار البرنامج في كيب الشرقية بمنطقتي كاكادو وكريس هاني، وفي ليمبوبو بمنطقة سيخوخون الكبرى؛
26. payroll is scheduled to be completed by 30 june 1998 and to be run in parallel at headquarters with the old payroll as of july 1998.
٢٦ - ومن المقرر أن تنجز كشوف المرتبات بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وأن تشغل على التوازي في المقر مع كشوف المرتبات القديمة اعتبارا من تموز/يوليه ١٩٩٨.