Results for though most are believed to be non... translation from English to Arabic

English

Translate

though most are believed to be non binding

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

most cases of stuck pipe are believed to be caused by ______

Arabic

يُعتَقَدُ بأنَّ مُعظَمَ حالات انحشار الأنابيب سَـبَبُها ____

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many killings are believed to be ethnically motivated.

Arabic

ويعتقد بأن عددا كبيرا من عمليات القتل كانت دوافعها إثنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some persons are believed to be in unacknowledged detention.

Arabic

ويعتقد أن بعض اﻷشخاص محتجزون لدى جهات غير معلومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are believed to be of mayo-polynesian descent.

Arabic

ويُعتقد أنه ينحدر من أصل مايو - بولينيزي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the two fugitives are believed to be somewhere near toulouse.

Arabic

ويعتقد أن الهاربين يكونان في مكان ما بالقرب من تولوز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

like most other armed groups, adf are believed to be only lightly armed.

Arabic

ويُعتقد أن هذه الجبهة لا تملك إلا تسليحا خفيفا، شأنها في ذلك شأن معظم الجماعات المسلحة الأخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are believed to be about 302 mine survivors in peru.

Arabic

( التحقق من المعلومات عن الناجين من الألغام في قاعدة يُعتقد بأن هناك نحو 302 من الناجين من الألغام في بيرو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are believed to be isolated and living in harsh conditions.

Arabic

كما يعتقد أنهم معزولون ويعيشون في ظروف صعبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

kekil demirel and muzaffer kaya are believed to be in bad health.

Arabic

والمعتقد أن كليل ديمريل ومظفر كايا يشكوان من اعتلال الصحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some are believed to consist of diamond fields.

Arabic

وهناك اعتقاد بأن البعض يتألف من حقول الماس.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many merchants are believed to be arbitrarily detained for reasons of extortion.

Arabic

ومن المعتقد أن كثيرا من التجار قد احتجزوا احتجازا تعسفيا بغرض اﻻبتزاز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are believed to be heavily armed and must be considered extremely dangerous.

Arabic

ويعتقد أنهما مدججتان بالأسلحة ويجب اعتبارهما خطيرين إلى أبعد الحدود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unofficial reports suggest that at least eight persons are believed to be dead.

Arabic

وتفيد تقارير غير رسمية أنه يعتقد أن ما لا يقل عن ثمانية أشخاص لقوا مصرعهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at least 2,000 persons are believed to be missing from or within kosovo.

Arabic

ويعتقد أن هناك ما لا يقل عن 000 2 شخص مفقودين في كوسوفو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, in most cases, civilians were believed to be the subject of such complaints.

Arabic

بيد أنه يعتقد أن المدنيين كانوا موضوع هذه الشكاوى، في أغلب الحالات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

street children, orphans and children belonging to ethnic minorities are believed to be the most vulnerable.

Arabic

ويعتقد أيضا أن أطفال الشوارع والأطفال اليتامى وأطفال الأقليات العرقية يشكلون الجماعات الأقل حصانة في هذا المجال.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

most of the detained persons were released, but at least 43 are believed to be facing trial for their alleged involvement in the riots.

Arabic

ورغم أنه قد جرى إطﻻق سراح معظم المحتجزين، فإنه يُعتقد أن هناك ما ﻻ يقل عن ٤٣ شخصا يحاكمون بتهمة اشتراكهم المزعوم في أعمال الشغب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most of the reported cases of human rights violations are believed to have been perpetrated by anti-balaka elements.

Arabic

ويعتقد أن معظم انتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها ارتكبتها عناصر من جماعة أنتي - بالاكا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forced marriages involving children have also been reported; most are believed to have been perpetrated by ex-séléka elements.

Arabic

وتحدثت التقارير أيضا عن وقوع حالات إكراه أطفال على الزواج، نفذها أساسا عناصر ائتلاف سيليكا السابق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the former apc also has numerous children in its ranks, though most are not in ituri.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجيش الشعبي الكونغولي السابق لديه أيضا كثيرا من الأطفال في صفوفه، وإن كان معظمهم ليسوا في إيتوري.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,709,035,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK