Results for topic based translation from English to Arabic

English

Translate

topic based

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

topic

Arabic

موضوع ، مقالة

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the decision to consider this topic was based on:

Arabic

وقد بُني قرار النظر في هذا الموضوع على أساس ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the topic of discrimination based on work and descent

Arabic

التمييز القائم على أساس العمل والنسب*

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

topic of discrimination based on work and descent, submitted pursuant

Arabic

منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it noted that the topic had been included based on several understandings.

Arabic

وتلاحظ اليابان أن الموضوع قد أُدرج استنادا إلى تفاهمات عديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eight topic-based data modules are being developed for use in the table builder.

Arabic

ويجري إعداد ثماني وحدات بيانات قائمة على المواضيع لاستخدامها في منشئ الجداول.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(iii) integration of a cross-sectional topic into a sectoral-based development plan

Arabic

'٣' إدراج موضوع شامل لعدة شرائح في خطة إنمائية قائمة على القطاعات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he advocated a detailed and critical study of the topic based on the various sources of international law on the subject.

Arabic

ودعا المقرر الخاص إلى إجراء دراسة مفصلة ونقدية للموضوع استناداً إلى مختلف مصادر القانون الدولي المتعلقة به.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a synthesis of lessons learned on the topic, based on further case studies, will be presented to a dac forum in 2001.

Arabic

وستقدَّم خلاصة للدروس المستفادة بشأن هذا الموضوع، استنادا إلى دراسات حالات إفرادية أخرى، إلى منتدى لجنة المساعدة الإنمائية الذي سيعقد في عام 2001.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) a rights-based approach to the topic

Arabic

(أ) النهج القائم على الحقوق في تناول الموضوع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a rights- or needs-based approach to the topic

Arabic

اتباع نهج قائم على الحقوق وعلى الاحتياجات إزاء الموضوع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

substantive issues at national level, based on the seven thematic topics

Arabic

مسائل موضوعية على المستوى الوطني، بناء على البنود المواضيعية السبعة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and on a different but not unrelated topic based on your current efforts to buoy my spirits do you truly believe that you were ever fit to be a cheer leader?

Arabic

و من ناحية أخرى, ليست ببعيدة عن موضوعنا بناء على مجهودك الحالي لمحاولة رفع معنوياتي هل تعتقدين حقا أنك كنت تصلحين كقائدة تشجيع؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the following topics were discussed, based on papers presented by guest speakers:

Arabic

وبناء على ورقات قدمها متكلمون ضيوف، نوقشت المواضيع التالية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

58. representatives of african organizations working in the subregions, united nations agencies, ngos and development partners presented a number of topic-based papers.

Arabic

58- وقام ممثلو منظمات أفريقية تقع مقارها في المناطق الفرعية، ووكالات تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات غير حكومية وشركاء في التنمية بتقديم عروض مواضيعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29. his delegation doubted whether a rights-based approach to the topic was feasible.

Arabic

29 - ومضى يقول إن وفد بلده يتشكك فيما إذا كان يمكن تبني نهج يقوم على الحقوق في هذا الموضوع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. france reaffirms its support for the commission's recommendation that an international conference of plenipotentiaries be convened with a view to negotiating a convention on this topic based on the draft articles adopted by the commission in 2001.

Arabic

1 - تعيد فرنسا تأكيد تأييدها لتوصية اللجنة بعقد مؤتمر دولي للمفوضين بهدف التفاوض لإبرام اتفاقية تتناول هذا الموضوع، استنادا إلى مشاريع المواد التي أقرتها اللجنة في عام 2001.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

discussions were ongoing on topics based on the same principles as state responsibility, including diplomatic protection and the responsibility of international organizations.

Arabic

وتتواصل المناقشات بشأن مواضيع ترتكز على المبادئ ذاتها مثل مسؤولية الدول، بما فيها الحماية الدبلوماسية ومسؤولية المنظمات الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consideration of the sub-item on integrity in the judiciary, judicial administration and prosecution services will be introduced by a panel discussion, including a presentation on the background paper produced by the secretariat on that topic based on input from states parties.

Arabic

سوف تُنظَّم حلقةُ نقاشٍ تمهيداً للنظر في البند الفرعي المتعلق بنزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء وجهاز النيابة العامة، وهي ستشمل عرضاً إيضاحيا يتناول ورقة المعلومات الأساسية التي تعدُّها الأمانة بشأن هذا الموضوع استناداً إلى الإسهامات الواردة من الدول الأطراف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consideration of the topic on anti-corruption body or bodies in respect of prevention of corruption will be introduced by a panel discussion, including a presentation on the background paper produced by the secretariat on that topic based on input from states parties and the private sector in advance of the meeting.

Arabic

سوف تُنظَّم حلقةُ نقاشٍ تمهيداً للنظر في الموضوع المتعلق بولايات هيئة أو هيئات مكافحة الفساد المتعلقة بالمنع، ستشمل عرضاً إيضاحياً يتناول ورقة المعلومات الأساسية التي تعدُّها الأمانة بشأن هذا الموضوع استناداً إلى الإسهامات الواردة من الدول الأطراف والقطاع الخاص قبل عقد الاجتماع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,762,198,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK