Results for trust no man translation from English to Arabic

English

Translate

trust no man

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

"trust no man.

Arabic

لاتثق بأي رجل"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

trust no one.

Arabic

"لا تثقي بأحد."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

trust... no one.

Arabic

لا تثقى... بأى أحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trust.. no.. one...

Arabic

- "ديب ثروت قال..."لا تثق بأحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"trust no one."

Arabic

" لا تثق بأيّ أحد "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i trust no one.

Arabic

أنا لا أثق بأحد.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:

English

! trust no one, mon!

Arabic

إئتمن لا أحد , mon!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trust no one, period.

Arabic

لا تثق في أحد, درس.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this brain trust? no.

Arabic

هولاء المستشارين ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

elizabeth, trust no-one.

Arabic

إليزابيث)، لا تثقي بأحد).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

[whispers] trust no one.

Arabic

-لا تثقّ بأيّ أحد .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fear no man, trust no bitch

Arabic

لا تخف يا رجل ، لا تثق بالعاهرة

Last Update: 2025-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't trust no man on the road by hisself, okay?

Arabic

لا أثق بأي رجل بمفرده علىالطريق ، حسنا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a woman could trust no man except for maybe bob reeves.

Arabic

لا يمكن للمرأة أن تثق بأي رجل ربما ما عدا (بوب ريفز)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

besides, i trust no man who consults god... before he consults me.

Arabic

بالاضافة ، اننى لا أثق بشخص يستشير الرب قبل أن يستشيرنى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he trusts no one.

Arabic

هو لا يثق بأحد .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'trusts no-one.

Arabic

لا تثقي بأحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,884,417,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK