Results for use this to get back to your list ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

use this to get back to your list of tour stops

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

let us use this year to get back to work.

Arabic

فلنستغل هذا العام لاستئناف العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you need to get back to your seat.

Arabic

يجب أن تعود لمقعدك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this will not be an easy path to get back to your mat.

Arabic

لن يكون سهلا , ان تصل الى حصيرتكم في النهاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ready to get back to your painting?

Arabic

جاهز للعودة إلى طلائك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you need to get back to your seat now.

Arabic

-عليك العودة إلى مقعدك حالاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ou gonna have to get back to your seat.

Arabic

سَيكونُ عِنْدَهُ للعَودة إلى مقعدِكَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

did you think to get back to your boss?

Arabic

هل فكرت بالعودة إلى رئيسك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i need you to get back to your room, okay?

Arabic

أريدك أن تعود لغرفتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unless you have to get back to your train job.

Arabic

إلا إذا أردت أن تعود إلى عمل على القطار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, look. i have to get back to your surgery.

Arabic

يجب أن أعود إلى عمليتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

might be nice to get back to your friends, huh?

Arabic

من الرائع إذا عودتكِ إلى أصدقائك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here! you might need this to get back to your ship. my people need me.

Arabic

خذ، ربما تحتاج هذا للعودة لسفينتك، شعبى يحتاج إلىّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so now is this the kind of press you want to get back to your parole officer?

Arabic

الأن، هل هذا يندرج ضمن إطار الإعلام السيء الذي تريد منه أن يصل للشرطي المسؤول عن تسريحكَ ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you couldn't wait to get back to your little conversation.

Arabic

لم تستطع الانتظار لتعود لمحادثتك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll just put this away and let you get back to your catnap.

Arabic

أنا فقط سأضع هذا بعيداً وأتركه تعود إلي قيلولتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you did this to us. - go back to your mansion, rich boy.

Arabic

أعفنا من زياراتكَ يا (كوين)!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is a woman in this church, and she can tell us how to get back to your husband.

Arabic

هنالك امرأة داخل هذه الكنيسة وبوسعها إخبارنا كيف نعود إلى زوجك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will you stop your clucking and get back to your seat?

Arabic

توقف عن تلك القرقرة وإرجـــع إلى مقعـدك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need to get back to your shop, pick up this magical item, and then all of our problems are solved.

Arabic

علينا أنْ نعود إلى متجرك نحضر هذا الغرض السحريّ و بهذا تُحلّ كلّ مشاكلنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how dare you do this to my kids- go back to your goddamn third world country

Arabic

كيف تجرؤ على فعل هذا لأولادي عد إلى لعنة إلهك بلد من العالم الثالث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,782,023,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK