Results for viable alternatives translation from English to Arabic

English

Translate

viable alternatives

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

there are no viable alternatives.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prison reform and viable alternatives to imprisonment

Arabic

إصلاح السجون وتوفير بدائل السجن الصالحة للاستمرار

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

d. prison reform and viable alternatives to imprisonment

Arabic

دال- إصلاح السجون وتوفير بدائل السَّجن الصالحة للاستمرار

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(h) identify viable alternatives for former excisers;

Arabic

(ح) تحديد بدائل عملية لمن يعملن بمهنة الختان؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yet for most products there are viable alternatives available.

Arabic

وإذا أخذنا مثال الزئبق في المنتجات وحده، نجد أن كميات كبيرة منه تستخدم على الصعيد العالمي في صنع واستعمال منتجات كثيرة وذلك يمثل ثلث الطلب العالمي على الزئبق تقريباً، مع أن هناك بدائل ناجعة لمعظم هذه المنتجات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"(d) exploring viable alternatives to the adjustment process;

Arabic

(د) استكشاف بدائل لعملية التكيف تكون قابلة للتطبيق؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) information on technically and economically viable alternatives to:

Arabic

(ج) المعلومات عن البدائل المجدية تقنياً واقتصادياً لما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in such cases, every attempt must be made to seek viable alternatives;

Arabic

وفي هذه الحالات، لا بد من محاولة البحث عن بدائل مجدية بكل السبل الممكنة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are other viable alternatives, one of which is the german model.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the most viable alternative.

Arabic

وهو أقدر البدائل المتاحة على الاستمرار.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

rural communities in that country were not offered viable alternatives to illicit cultivation.

Arabic

ولا تُوفَّر للمجتمعات الريفية في ذلك البلد بدائل مجدية للزراعة غير المشروعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

viable alternatives have been developed using the two different approaches, as set out below.

Arabic

ووضعت بدائل قابلة للتطبيق من خلال استعمال النهجين اللذين يرد بيانهما أدناه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

his delegation thus welcomed development projects that offered farmers viable alternatives to drug cultivation.

Arabic

ولذلك يرحب وفده بالمشاريع الإنمائية التي تتيح للمزارعين بدائل صالحة للبقاء تغنيهم عن زراعة المخدرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

germany does not see any viable alternative.

Arabic

ولا ترى ألمانيا أي بديل قابل للتنفيذ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and i have formulated the only viable alternative.

Arabic

ولقد وجدت صياغة للحل البديل القابل للتطبيق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in fact, there was no viable alternative to it.

Arabic

وفي الواقع أنه لا يوجد بديل ممكن منه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

two days, unless i can give them a viable alternative.

Arabic

بعد يومين، إلا إذا أعطيتهم حلاّ بديلا قابلا للتطبيق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no realistic and viable alternative to this approach.

Arabic

ولا يوجد لهذا النهج بديل واقعي وقابل للاستمرار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

:: provision of support for economically viable alternative activities.

Arabic

:: تقديم الدعم للأنشطة البديلة التي تتوافر فيها مقومات النجاح الاقتصادي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the threat remains, but a viable alternative also remains elusive.

Arabic

إن التهديد ما زال قائما، والبديل الذي يمكن أن يعول عليه ما زال بعيد المنال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,700,085,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK