Results for will present the highlights translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

will present the highlights

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he will present the piece.

Arabic

ليعلمكم بالجزء المتبقي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

verma will present it.

Arabic

و (فيرما) من سيقوم بتقديمه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dr. burke will present.

Arabic

(سيعرضها الطبيب (بورك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you will present the order to your troops.

Arabic

ستقدّم الأمر لقوّاتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will present.. hip hip hurray!)

Arabic

سيقومان بتقديم عرض توضيحي. مرحى!)

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

each team will present its report.

Arabic

وسيقدم كل فريق تقريره.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they will present the report to the council today.

Arabic

وهم الذين سيتولون عرض التقرير على المجلس اليوم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this referendum will present two alternatives.

Arabic

2 - سيعرض هذا الاستفتاء بديلين.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

an ending will present itself shortly.

Arabic

-ستضع الخاتمة نفسها قريباً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

at sbi 23, the secretariat will present the prototype to the sbi.

Arabic

وستقدم الأمانة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا النموذج المصغر في دورتها الثالثة والعشرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the team leaders will present the report on the field visits.

Arabic

وسيقدم رؤساء الفريق تقارير عن تلك الزيارات الميدانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

sir michael hagerty will present the case on behalf of the crown.

Arabic

السيد "مايكل هاجيرتي" سيمثل الإدعاء العام نيابة عن حكومة الملكة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the secretariat will present the highlights of the united nations programme on public administration and development for the past year.

Arabic

ستقدم الأمانة العامة النقاط البارزة لبرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة للسنة الماضية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the rapporteurs will present the results of each of the panels to the plenary

Arabic

وسوف يعرض مقررو الأفرقة على الجلسة العامة نتائج كل اجتماع من اجتماعات أفرقة المناقشة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this year the delegation of egypt will present the draft resolution to the committee.

Arabic

وسيتولى وفد مصر هذا العام تقديم مشروع القرار إلى اللجنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the inception report will present the context of the synergies decisions and the review framework.

Arabic

24 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the secretariat will present the highlights of the united nations programme on public administration and development for the past biennium (e/c.16/2006/5).

Arabic

ستقدم الأمانة العامة النقاط البارزة لبرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والتنمية لفترة السنتين الماضية (e/c.16/2006/5).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the secretariat will present the highlights of the proposed united nations programme on public administration and development for the next biennium, 2008-2009 (e/c.16/2007/5).

Arabic

ستقدم الأمانة العامة النقاط البارزة لبرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والتنمية المقترح لفترة السنتين القادمة 2008-2009 (e/c.16/2007/5).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,748,697,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK