From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have a connection now.
لقد كانت هناك, بالإضافةِ إلى أنَّنا لدينا خيطٌ نتعقبه الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
with out you
ترجمه
Last Update: 2015-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can't lose that connection now.
لا نستطيع فقدان هذه الفرصة الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want you to check every connection. now.
أريدك أن تفحص كل اتصال.الأن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's just what we're dealing with out here now.
إنه فقط ما نتعامل معه هنا الأن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
with out money no raw material.
بدونمالا,فلا وجودلموادالخام ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they ride like men, with out viels.
إنّهُنَ يمتطينَ كالرجال, ويواجهنَ كلّ المشقة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
just remember i am alone with out you
بدونك، سأكون وحيداً (لاتقلق، (راجيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so with out further adieu, kelly!
" لذا بدون مقدمات مع, " كيلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weight {with out scccsscries). approx.
الوزن التقريبي {بدون ملحقات}
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crossing of rail track with out option to interchange
إغلاق المسار
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, well, a class with out a teach er...
جيد جيد الصف من غير مدرس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you'll come with out fail, won't you?
هل انت متاكد؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i forbid you to leave with out a "goodbye"!
انا امانع المغادره من دون وداع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and don't think, i can' do with out you.
ولا تفكر اننى لا يمكن ان اعمل بدونك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- we're doing this with or with out you, lowell.
- نحن سنعمل هذا بك أو بدونك.. لويل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
someone has to provide us with out-of-the-box thinking
شخص يجب أن يقدم هنا تفكيراً خارج المدى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
international training session `our future with(out) water?
- دورة تدريبية دولية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- yeah. - is there anyone he associated with out of the usual?
نعم- هل رافق احدا خارج عن المألوف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main controls out! connections down!
أجهزة التحكم الرئيسية وقعت سقطت الإتصالات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: