Results for you're also saving your own soul a... translation from English to Arabic

English

Translate

you're also saving your own soul at the same time

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

excuse me, but weren't you saving your own ass at the time?

Arabic

معذرةً، ألم تكن تنقذ نفسك وقتها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you lost both your parents at the same time.

Arabic

لقد فقدتَ كلا والديكَ في نفس الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you all lost your husband at the same time?

Arabic

هل أزواج ثلاثتكم موتى؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

maybe change your own life at the same time.

Arabic

وربما تغيرين حياتك في الوقت نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i fuck you and your mother at the same time!

Arabic

أمارس الجنس معك ! ومع أمك فى نفس الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but it's also thinning at the same time.

Arabic

لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

happiness and also unhappiness at the same time.

Arabic

السعاجة و التعاسة فى نفس الوقت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.

Arabic

في نهاية المطاف ستكون قد ادخرت المال والارواح والنفط كل هذا في نفس الوقت

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sam, you should bring your jumpers onboard at the same time.

Arabic

(سام), يجب عليكي ان تحضري مركبة القفز خاصتك على متن السفينة فى نفس الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i don't believe in saving myself and ruining our family at the same time.

Arabic

لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the yomiuri giants also sent theirs at the same time!

Arabic

عمالقة yomiuri أرسلوا لهم أيضا في نفس الوقت!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

exhale – tense your pelvic floor at the same time.

Arabic

الزفير - شد قاع الحوض في نفس الوقت.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.

Arabic

الأنهار الجليدية تتراجع، لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the taliban also launched major military operations at the same time.

Arabic

وشنت حركة طالبان عمليات عسكرية كبيرة في الوقت ذاته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but at the same time, we must also be realistic.

Arabic

ولكن في الوقت نفسه علينا أن نكون واقعيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on yours, the reverb's bouncing at the same time.

Arabic

لكن في شريطكم، الصوت ينتهي في نفس الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at the same time, we also know what our strengths are.

Arabic

وفي الوقت نفسه، ندرك أيضا أين تكمن أوجه قوتنا.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

at the same time, the results were also communicated to undp.

Arabic

وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

at the same time capital repatriation has also been made much easier.

Arabic

وفي الوقت نفسه، تم جعل إعادة رأس المال إلى الوطن أيسر بكثير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, morocco was also a friendly african country.

Arabic

وفي الوقت ذاته، فإن المغرب بلد أفريقي صديق أيضا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,797,416,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK