From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excuse me, but weren't you saving your own ass at the time?
معذرةً، ألم تكن تنقذ نفسك وقتها؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you lost both your parents at the same time.
لقد فقدتَ كلا والديكَ في نفس الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you all lost your husband at the same time?
هل أزواج ثلاثتكم موتى؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe change your own life at the same time.
وربما تغيرين حياتك في الوقت نفسه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i fuck you and your mother at the same time!
أمارس الجنس معك ! ومع أمك فى نفس الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but it's also thinning at the same time.
لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
happiness and also unhappiness at the same time.
السعاجة و التعاسة فى نفس الوقت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
في نهاية المطاف ستكون قد ادخرت المال والارواح والنفط كل هذا في نفس الوقت
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sam, you should bring your jumpers onboard at the same time.
(سام), يجب عليكي ان تحضري مركبة القفز خاصتك على متن السفينة فى نفس الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't believe in saving myself and ruining our family at the same time.
لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the yomiuri giants also sent theirs at the same time!
عمالقة yomiuri أرسلوا لهم أيضا في نفس الوقت!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
exhale – tense your pelvic floor at the same time.
الزفير - شد قاع الحوض في نفس الوقت.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.
الأنهار الجليدية تتراجع، لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the taliban also launched major military operations at the same time.
وشنت حركة طالبان عمليات عسكرية كبيرة في الوقت ذاته.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but at the same time, we must also be realistic.
ولكن في الوقت نفسه علينا أن نكون واقعيين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on yours, the reverb's bouncing at the same time.
لكن في شريطكم، الصوت ينتهي في نفس الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
at the same time, we also know what our strengths are.
وفي الوقت نفسه، ندرك أيضا أين تكمن أوجه قوتنا.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
at the same time, the results were also communicated to undp.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
at the same time capital repatriation has also been made much easier.
وفي الوقت نفسه، تم جعل إعادة رأس المال إلى الوطن أيسر بكثير.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, morocco was also a friendly african country.
وفي الوقت ذاته، فإن المغرب بلد أفريقي صديق أيضا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: