Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
excuse me, but weren't you saving your own ass at the time?
معذرةً، ألم تكن تنقذ نفسك وقتها؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you lost both your parents at the same time.
لقد فقدتَ كلا والديكَ في نفس الوقت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you all lost your husband at the same time?
هل أزواج ثلاثتكم موتى؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maybe change your own life at the same time.
وربما تغيرين حياتك في الوقت نفسه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i fuck you and your mother at the same time!
أمارس الجنس معك ! ومع أمك فى نفس الوقت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but it's also thinning at the same time.
لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
happiness and also unhappiness at the same time.
السعاجة و التعاسة فى نفس الوقت.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
في نهاية المطاف ستكون قد ادخرت المال والارواح والنفط كل هذا في نفس الوقت
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sam, you should bring your jumpers onboard at the same time.
(سام), يجب عليكي ان تحضري مركبة القفز خاصتك على متن السفينة فى نفس الوقت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i don't believe in saving myself and ruining our family at the same time.
لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the yomiuri giants also sent theirs at the same time!
عمالقة yomiuri أرسلوا لهم أيضا في نفس الوقت!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
exhale – tense your pelvic floor at the same time.
الزفير - شد قاع الحوض في نفس الوقت.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.
الأنهار الجليدية تتراجع، لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the taliban also launched major military operations at the same time.
وشنت حركة طالبان عمليات عسكرية كبيرة في الوقت ذاته.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but at the same time, we must also be realistic.
ولكن في الوقت نفسه علينا أن نكون واقعيين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on yours, the reverb's bouncing at the same time.
لكن في شريطكم، الصوت ينتهي في نفس الوقت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at the same time, we also know what our strengths are.
وفي الوقت نفسه، ندرك أيضا أين تكمن أوجه قوتنا.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
at the same time, the results were also communicated to undp.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
at the same time capital repatriation has also been made much easier.
وفي الوقت نفسه، تم جعل إعادة رأس المال إلى الوطن أيسر بكثير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the same time, morocco was also a friendly african country.
وفي الوقت ذاته، فإن المغرب بلد أفريقي صديق أيضا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: