Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
excuse me, but weren't you saving your own ass at the time?
معذرةً، ألم تكن تنقذ نفسك وقتها؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you lost both your parents at the same time.
لقد فقدتَ كلا والديكَ في نفس الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you all lost your husband at the same time?
هل أزواج ثلاثتكم موتى؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maybe change your own life at the same time.
وربما تغيرين حياتك في الوقت نفسه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i fuck you and your mother at the same time!
أمارس الجنس معك ! ومع أمك فى نفس الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but it's also thinning at the same time.
لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
happiness and also unhappiness at the same time.
السعاجة و التعاسة فى نفس الوقت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
في نهاية المطاف ستكون قد ادخرت المال والارواح والنفط كل هذا في نفس الوقت
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sam, you should bring your jumpers onboard at the same time.
(سام), يجب عليكي ان تحضري مركبة القفز خاصتك على متن السفينة فى نفس الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i don't believe in saving myself and ruining our family at the same time.
لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the yomiuri giants also sent theirs at the same time!
عمالقة yomiuri أرسلوا لهم أيضا في نفس الوقت!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
exhale – tense your pelvic floor at the same time.
الزفير - شد قاع الحوض في نفس الوقت.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.
الأنهار الجليدية تتراجع، لكنها تصبح اكثر رقة في نفس الوقت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the taliban also launched major military operations at the same time.
وشنت حركة طالبان عمليات عسكرية كبيرة في الوقت ذاته.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but at the same time, we must also be realistic.
ولكن في الوقت نفسه علينا أن نكون واقعيين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on yours, the reverb's bouncing at the same time.
لكن في شريطكم، الصوت ينتهي في نفس الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
at the same time, we also know what our strengths are.
وفي الوقت نفسه، ندرك أيضا أين تكمن أوجه قوتنا.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
at the same time, the results were also communicated to undp.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
at the same time capital repatriation has also been made much easier.
وفي الوقت نفسه، تم جعل إعادة رأس المال إلى الوطن أيسر بكثير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the same time, morocco was also a friendly african country.
وفي الوقت ذاته، فإن المغرب بلد أفريقي صديق أيضا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :