Results for you know, but you're not telling me translation from English to Arabic

English

Translate

you know, but you're not telling me

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i bet you know but you're not telling me...

Arabic

أراهن أنك تعلمين ... ولكنك لا تريدين أن تخبريني بذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

anything you know but you're not telling me?

Arabic

أي شيء تعلمون ولكن أنت لم تخبرني؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know the answer, but you're not telling me.

Arabic

انت تعرف الاجابة لكنك لا تخبرني .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know something you're not telling me.

Arabic

تعرف شيءا أنت لا تخبرني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not telling me.

Arabic

أنت لا تخبرني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you're not telling me.

Arabic

-أنت لا تخبرنى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know something you're not telling me here, joe?

Arabic

هل تعرف شيئا لا تخبرني به هنا جوي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so what do you know that you're not telling me?

Arabic

إذن ، ما الذي تعرفينه ولاتخبرينني به؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not telling me lies?

Arabic

ألا تخبرنى أكاذيب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you look like you know something you're not telling me.

Arabic

يبدو أنك تعرف شيئا ولن تخبرني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not telling me something.

Arabic

أنت تخفي عني شيء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

something you're not telling me?

Arabic

هل يوجد شيء لا تقولوه لي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not telling me anything new,

Arabic

أنت لا تخبرني أيّ شيء جديد،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

duke, you're not telling me everything.

Arabic

دوك) أنت لا تخبرني بكل شيء)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not telling me something, nikita.

Arabic

أنتِ لا تُخبرينني بالمفيد، يا (نيكيتا) مالآمر؟

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'cause you're not telling me everything...

Arabic

. لأنكما لم تخبراني بأي شئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

something you're not telling me about?

Arabic

شيء لا تخبرني عنه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- something you're not telling me about.

Arabic

لديك شئ لم تخبرني به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there's something you're not telling me.

Arabic

هناك شيء لا تخبرني إياه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there's something you're not telling me?

Arabic

هل هناك شئ لم تقوله لى؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,412,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK