Results for ( to be submitted as appendix 1a ) translation from English to Armenian

English

Translate

( to be submitted as appendix 1a )

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

mustafa is not allowed to be smurfist

Armenian

mustafa

Last Update: 2018-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the file does not appear to be a playlist

Armenian

disc image

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here you can choose the font family to be used.

Armenian

@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Armenian

եւ այլեւս արժանի չեմ քո որդին կոչուելու, ինձ վերցրո՛ւ իբրեւ քո աշխատաւորներից մէկը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all went to be taxed, every one into his own city.

Armenian

Եւ բոլորը գնում էին արձանագրուելու մարդահամարի՝ իւրաքանչիւրն իր քաղաքում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to be able to visit my children whenever i want to.

Armenian

Ես պարզապես ուզում եմ, որպեսզի ես ի վիճակի լինեմ այցելել իմ երեխաներին երբ ուզեմ:

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.

Armenian

Լաբանն իր աղախին Բալլային իբրեւ նաժիշտ տուեց իր դուստր Ռաքէլին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then cometh jesus from galilee to jordan unto john, to be baptized of him.

Armenian

Այն ժամանակ Յիսուս Գալիլիայից Յորդանան եկաւ, Յովհաննէսի մօտ՝ նրանից մկրտուելու:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cush begat nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Armenian

Քուշը ծնեց Նեբրոթին: Նա առաջին հսկան էր երկրի վրայ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and greetings in the markets, and to be called of men, rabbi, rabbi.

Armenian

ու մարդկանցից կոչուել՝ ռաբբի, որ նշանակում է ուսուցիչ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Armenian

Զոհասեղանի կասկարայի չորս կողմերին ամրացրեց պղնձէ չորս օղակներ, որպէսզի լծակներն անցկացնեն այդ օղակների մէջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i have a baptism to be baptized with; and how am i straitened till it be accomplished!

Armenian

Եւ մի մկրտութիւն ունեմ մկրտուելու եւ ինչպէ՜ս եմ շտապում, որ կատարուի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

Armenian

«Եթէ մէկը խաբի չնշանուած մի կոյսի եւ պառկի նրա հետ, գլխագին թող վճարի ու ամուսնանայ նրա հետ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Armenian

Երկու մոյթերը պատեց ոսկով: Ոսկուց պատրաստեց նրանց երկու օղակները, որոնց մէջ մտնում էին նիգերը: Նիգերը պատեց ոսկով:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the holy garments of aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Armenian

Ահարոնի սրբազան զգեստները իրենից յետոյ թող պատկանեն իր որդիներին, որպէսզի նրանք օրհնուեն ու օծուեն այդ զգեստները հագած:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.

Armenian

Եւ ցանկանում էր լցնել իր որովայնը այն փշրանքներով, որոնք թափւում էին մեծահարուստի սեղանից: Եւ դեռ շներն էլ գալիս էին ու լիզում նրա վէրքերը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for i will go down into the grave unto my son mourning. thus his father wept for him.

Armenian

Հաւաքուեցին նրա բոլոր որդիներն ու դուստրերը, եկան նրան մխիթարելու, բայց չէր կամենում մխիթարուել: Նա ասում էր. «Ես այս սգով էլ կ՚իջնեմ գերեզման՝ իմ որդու մօտ»: Եւ հայրը ողբաց նրան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,703,260,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK