Results for as it was dark , i must leave translation from English to Azerbaijani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Azerbaijani

Info

English

as it was dark , i must leave

Azerbaijani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

as it was your lord who rightfully brought you forth from your house , even though some of the believers disliked it ,

Azerbaijani

( qənimətlərin bölüşdürülməsi üsulundan bə ’ zilərinin narazı qalması ) mö ’ minlərdən bir dəstənin ( bədr vuruşuna getmək ) xoşuna gəlmədiyi halda , rəbbinin səni haqq ( cihad ) uğrunda öz evindən çıxartmasına bənzər ! ( bə ’ zi mö ’ minlər müsəlmanların sayca az , qüvvətcə zəif olduqları üçün bədr müharibəsinə getməyi peyğəmbər əleyhissəlama məsləhət görməmiş , özləri də orada iştirak etmək istəməmişdilər . lakin peyğəmbər onların sözünə baxmayıb yaxın əshabələri ilə vuruşa yollanmış və düşməni məğlub edərək xeyli qənimət əldə etmişdi . qənimətin bölünməsi haqqında cürbəcür təkliflər irəli sürülmüş , nəhayət peyğəmbər bu barədə öz fikrini demişdi . bu fikir əvvəlcə bə ’ zilərinin xoşuna gəlməmiş , sonra onun düzgünlüyü başa düşülüb hamılıqla qəbul edilmişdi . beləliklə , hər iki halda – həm müharibəyə getməkdə , həm də qənimətlərin bölünməsi üsulunda peyğəmbər əleyhissəlamın haqlı olduğu sübuta yetmişdi ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o believers , fasting is enjoined on you as it was on those before you , so that you might become righteous .

Azerbaijani

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers , fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you , so that you may have fear of god .

Azerbaijani

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -

Azerbaijani

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fasting is prescribed for you , even as it was prescribed for those before you , that ye may ward off ( evil ) ;

Azerbaijani

oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a barrier is set between them and that which they desire , as it was done before with their like ; they were in suspicious doubt '

Azerbaijani

artıq onlarla istədikləri şey ( iman və tövbə ) arasında əngəl törədilmişdir . ( bir də dünyaya qayıdıb tövbə və iman sahibləri olmaları qeyri-mümkündür ) . daha öncə özlərinə bənzər kəslər ( kafirlər ) barəsində də belə edilmişdir . Çünki onlar da ( axirət əzabı barəsində ) dərin bir şəkk içində idilər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you , that ye may ( learn ) self-restraint , -

Azerbaijani

oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day we shall roll up the heavens like a written scroll , we shall revert it ( to nothing ) as it was before we first created it .

Azerbaijani

o gün göyü yazılı səhifələrin büküldüyü kimi bükəcəyik . məxluqatı ilk dəfə yaratdığımız kimi yenə əvvəlki halına qaytaracağıq .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he saw it writhing as it had been a demon , he turned to flee headlong , ( and it was said unto him ) : o moses !

Azerbaijani

( musa əsanı yerə atdı ) . o əsanın ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı , heç dala da baxmadı .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when he saw it writhing as it were a demon , he turned to flee headlong ; ( but it was said unto him ) : o moses !

Azerbaijani

musa onun ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı və geriyə də dönmədi . allah dedi : “ ey musa !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the word ( i.e. the torment ) is justified against them as it was justified against those who were among the previous generations of jinns and men that had passed away before them .

Azerbaijani

onlardan əvvəl gəlib-getmiş cinlərdən və insanlardan olan ümmətlər barəsindəki söz onlar barəsində də gerçək oldu .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god has given you victory in numerous regions ; but on the day of hunayn , your great number impressed you , but it availed you nothing ; and the land , as spacious as it was , narrowed for you ; and you turned your backs in retreat .

Azerbaijani

allah sizə bir çox yerlərdə , həmçinin hüneyn ( vuruşu ) günündə kömək etdi . o gün çox olmağınız xoşunuza gəlsə də , bir faydası olmadı , gen dünya sizə dar oldu ( yer üzü genişliyinə baxmayaraq sizə dar gəldi ) , sonra dönüb qaçdınız .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed it has been revealed to you ( o muhammad saw ) , as it was to those ( allah 's messengers ) before you : " if you join others in worship with allah , ( then ) surely ( all ) your deeds will be in vain , and you will certainly be among the losers . "

Azerbaijani

( ya rəsulum ! ) sənə və səndən əvvəlkilərə ( keçmiş peyğəmbərlərə ) belə vəhy olunmuşdur : “ Əgər ( allaha ) şərik qoşsan , bütün əməlin puça çıxacaq və mütləq ziyan çəkənlərdən olacaqsan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,124,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK