Hai cercato la traduzione di as it was dark , i must leave da Inglese a Azerbaigiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Azerbaijani

Informazioni

English

as it was dark , i must leave

Azerbaijani

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Azerbaigiano

Informazioni

Inglese

as it was your lord who rightfully brought you forth from your house , even though some of the believers disliked it ,

Azerbaigiano

( qənimətlərin bölüşdürülməsi üsulundan bə ’ zilərinin narazı qalması ) mö ’ minlərdən bir dəstənin ( bədr vuruşuna getmək ) xoşuna gəlmədiyi halda , rəbbinin səni haqq ( cihad ) uğrunda öz evindən çıxartmasına bənzər ! ( bə ’ zi mö ’ minlər müsəlmanların sayca az , qüvvətcə zəif olduqları üçün bədr müharibəsinə getməyi peyğəmbər əleyhissəlama məsləhət görməmiş , özləri də orada iştirak etmək istəməmişdilər . lakin peyğəmbər onların sözünə baxmayıb yaxın əshabələri ilə vuruşa yollanmış və düşməni məğlub edərək xeyli qənimət əldə etmişdi . qənimətin bölünməsi haqqında cürbəcür təkliflər irəli sürülmüş , nəhayət peyğəmbər bu barədə öz fikrini demişdi . bu fikir əvvəlcə bə ’ zilərinin xoşuna gəlməmiş , sonra onun düzgünlüyü başa düşülüb hamılıqla qəbul edilmişdi . beləliklə , hər iki halda – həm müharibəyə getməkdə , həm də qənimətlərin bölünməsi üsulunda peyğəmbər əleyhissəlamın haqlı olduğu sübuta yetmişdi ) .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o believers , fasting is enjoined on you as it was on those before you , so that you might become righteous .

Azerbaigiano

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believers , fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you , so that you may have fear of god .

Azerbaigiano

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -

Azerbaigiano

ey iman gətirənlər ! oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fasting is prescribed for you , even as it was prescribed for those before you , that ye may ward off ( evil ) ;

Azerbaigiano

oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and a barrier is set between them and that which they desire , as it was done before with their like ; they were in suspicious doubt '

Azerbaigiano

artıq onlarla istədikləri şey ( iman və tövbə ) arasında əngəl törədilmişdir . ( bir də dünyaya qayıdıb tövbə və iman sahibləri olmaları qeyri-mümkündür ) . daha öncə özlərinə bənzər kəslər ( kafirlər ) barəsində də belə edilmişdir . Çünki onlar da ( axirət əzabı barəsində ) dərin bir şəkk içində idilər .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you , that ye may ( learn ) self-restraint , -

Azerbaigiano

oruc tutmaq sizdən əvvəlki ümmətlərə vacib edildiyi kimi , sizə də vacib edildi ki , ( bunun vasitəsilə ) siz pis əməllərdən çəkinəsiniz !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the day we shall roll up the heavens like a written scroll , we shall revert it ( to nothing ) as it was before we first created it .

Azerbaigiano

o gün göyü yazılı səhifələrin büküldüyü kimi bükəcəyik . məxluqatı ilk dəfə yaratdığımız kimi yenə əvvəlki halına qaytaracağıq .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when he saw it writhing as it had been a demon , he turned to flee headlong , ( and it was said unto him ) : o moses !

Azerbaigiano

( musa əsanı yerə atdı ) . o əsanın ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı , heç dala da baxmadı .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when he saw it writhing as it were a demon , he turned to flee headlong ; ( but it was said unto him ) : o moses !

Azerbaigiano

musa onun ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı və geriyə də dönmədi . allah dedi : “ ey musa !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the word ( i.e. the torment ) is justified against them as it was justified against those who were among the previous generations of jinns and men that had passed away before them .

Azerbaigiano

onlardan əvvəl gəlib-getmiş cinlərdən və insanlardan olan ümmətlər barəsindəki söz onlar barəsində də gerçək oldu .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god has given you victory in numerous regions ; but on the day of hunayn , your great number impressed you , but it availed you nothing ; and the land , as spacious as it was , narrowed for you ; and you turned your backs in retreat .

Azerbaigiano

allah sizə bir çox yerlərdə , həmçinin hüneyn ( vuruşu ) günündə kömək etdi . o gün çox olmağınız xoşunuza gəlsə də , bir faydası olmadı , gen dünya sizə dar oldu ( yer üzü genişliyinə baxmayaraq sizə dar gəldi ) , sonra dönüb qaçdınız .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and indeed it has been revealed to you ( o muhammad saw ) , as it was to those ( allah 's messengers ) before you : " if you join others in worship with allah , ( then ) surely ( all ) your deeds will be in vain , and you will certainly be among the losers . "

Azerbaigiano

( ya rəsulum ! ) sənə və səndən əvvəlkilərə ( keçmiş peyğəmbərlərə ) belə vəhy olunmuşdur : “ Əgər ( allaha ) şərik qoşsan , bütün əməlin puça çıxacaq və mütləq ziyan çəkənlərdən olacaqsan !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,721,469 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK