Results for tagore was being more than po... translation from English to Azerbaijani

English

Translate

tagore was being more than poetic when he said

Translate

Azerbaijani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

when he said to his father , father ‘ !

Azerbaijani

bir zaman o , atasına demişdi : “ atacan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he woke he said : glory unto thee !

Azerbaijani

( bütün eyib və nöqsanlardan uzaqsan ! ) sənə ( bu işimdən ötrü ) tövbə etdim .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he said unto his father : o my father !

Azerbaijani

bir zaman o , atasına demişdi : “ atacan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and lot , when he said to his people , ‘ what !

Azerbaijani

lutu da ( peyğəmbər göndərdik ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he awoke , he said , " exalted are you !

Azerbaijani

rəbbi dağa göründükdə onu parça-parça etdi . musa da bayılaraq yerə sərildi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so when he awoke , he said , ' glory be to thee !

Azerbaijani

rəbbi dağa göründükdə onu parça-parça etdi . musa da bayılaraq yerə sərildi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we sent lut – when he said to his people , “ what !

Azerbaijani

lutu da ( peyğəmbər göndərdik ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he said to his father and his people : what do you worship ?

Azerbaijani

o zaman ki , o öz atasına və tayfasına demişdi : “ nəyə ibadət edirsiniz ? ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and ( remember ) lut when he said to his people , “ what !

Azerbaijani

lutu da ( peyğəmbər göndərdik ) . o zaman ( lut ) öz tayfasına demişdi : “ gözünüz görə-görə çirkin işləmi məşğul olursunuz ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[ we also sent ] lot , when he said to his people , ‘ what !

Azerbaijani

lutu da ( peyğəmbər göndərdik ) . o zaman ( lut ) öz tayfasına demişdi : “ gözünüz görə-görə çirkin işləmi məşğul olursunuz ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he said to his father and his people , ' what do you serve ? '

Azerbaijani

bir zaman o öz atasına və tayfasına : “ nəyə ibadət edirsiniz ? ” – demişdi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( and remind people ) when he said to his father : " father !

Azerbaijani

bir zaman o , atasına demişdi : “ atacan !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then , when he beheld the moon rising , he said : ' this is my lord ! '

Azerbaijani

( sonra ) doğan ayı görüb : “ bu mənim rəbbimdir ! ” – dedi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said , “ do you see this one whom you have honored more than me ?

Azerbaijani

( İblis ) həmçinin : “ ( pərvərdigara ! ) bir de görək ( məni oddan , bu adəmi torpaqdan yaratdığın halda ) nə üçün onu məndən üstün tutdun ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said ; contend ye with me concerning allah when he hath surely guided me ?

Azerbaijani

( İbrahim ) dedi : “ allah məni doğru yola saldığı halda , siz onun barəsində mənimlə mübahisə edirsiniz ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said , “ do you argue with me about god , when he has guided me ?

Azerbaijani

( İbrahim ) dedi : “ allah məni doğru yola saldığı halda , siz onun barəsində mənimlə mübahisə edirsiniz ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto his comrade , when he spake with him : i am more than thee in wealth , and stronger in respect of men .

Azerbaijani

o öz ( yoxsul mö ’ min ) yoldaşı ilə söhbət edərkən ( təkəbbürlə ) ona dedi : “ mən səndən daha dövlətli və əşirətcə ( qəbilə , qohum-əqraba , övlad , qulluqçu və s. cəhətdən ) səndən daha qüvvətliyəm ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,876,853,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK