Results for curve distribution table for the r... translation from English to Basque

English

Translate

curve distribution table for the right line

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

title for the right column

Basque

eskuineko zutabearen izenburua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specify the start directory for the right pane

Basque

zehaztu eskuineko panelaren hasierako direktorioa

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

enter a title (identifier) for the right column

Basque

sartu izenburu (identifikatzaile) bat eskuineko zutabearentzat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter the width (in pixels) for the right column

Basque

sartu zabalera (pixeletan) eskuineko zutabearentzat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could not get the right pipe for the process.

Basque

ezin izan da lortu prozesuarentzako kanalizazio egokia.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

select the right interpolation method for the desired image quality.

Basque

ezarri irudiaren saturazioaren doiketa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when checked you can choose a custom color for the clock font by clicking on the color widget on the right.

Basque

markatuta dagoenean ordulariaren tipografiarentzako zure gustuko margoa hautatu dezakezu eskuineko margo tramankuluari klik eginez.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

special flag. valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column.

Basque

bandera berezia, karpeta osorako baliogarria. banderaren esanahi zehatza eskuin aldeko zutabean ikus daiteke.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more shortcuts: look for the shortcut keys displayed on the right side of menu item labels. shortcuts can also be changed as explained in the tip below.

Basque

laster-tekla gehiago: begiratu menu-elementuen etiketen eskuinaldeko laster-teklei. hemen beheko iradokizunean azaltzen da nola alda daitezkeen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

select the bookmark on the left side of the edit bookmarks dialog. edit the details for the bookmark on the right side of the edit bookmarks dialog, as follows:

Basque

hautatu laster-marka editatu laster-markak elkarrizketa-koadroko ezkerraldean. editatu laster-markaren xehetasunak editatu laster-markak elkarrizketa-koadroko eskuinaldean, honela:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the button on the right side of a mouse device. often, this button displays a context menu for the object under the pointer.

Basque

saguaren eskuinaldeko botoia. sarritan botoi honek erakuslearen azpiko objektuaren testuinguru-menu bat bistaratzen du.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

... that waiting for the tool tip inside of a tree map shows the list of names of the nested rectangles the mouse pointer is over? items from this list can be selected by pressing the right mouse button.

Basque

... zuhaitz mapa baten barnean argibide baten zain gelditzen bazara, saguak apuntatzen duen posizioan kabiatutako errektangeluen izenen zerrenda bistaratzen dela? zerrenda honetako elementuak saguaren eskuineko botoia sakatuz hauta daitezke.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

looking unto jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of god.

Basque

beha gaudelaric fedearen capitainagana eta, compliçaleagana, iesusgana: ceinec escutan çuen bozcarioaren orde suffritu vkan baitu crutzea, ahalquea menospreciaturic, eta iaincoaren thronoaren escuinean iarri içan da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. they cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Basque

eta harc dioste, egotzaçue sarea vnciaren escuineco aldera, eta eridenen duçue. egotz ceçaten bada, eta guehiagoric ecin hura tira ceçaqueten arrainén anhitzez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are using the acpi backend for the battery charge monitor, it is important to check that acpi is giving you the right information. if it isn't, then you will need to look into upgrading your dsdt or something else related to acpi.

Basque

acpi modulua erabiltzen ari bazara bateria-kargaren monitorearekin, oso garrantzitsua da acpiri informazio zuzena ematea. bestela, dsdt edo acpirekin lotutako beste zerbait ikusi beharko duzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

when creating a new table for nibbles games, a preference dialog is displayed which allows you to customize the game, such as set the minimum number of players for the game. once the total number of seats have been taken, then no more players are allowed to join that game table.

Basque

nibbles-en taula berri bat sortzerakoan, hobespenen elkarrizketa-koadroa bistaratzen da, eta partida pertsonalizatzeko aukera izango duzu; partida joka dezaketen gutxieneko jokalarien kopurua, esaterako. eserleku kopurua beteta dagoenean, ezin izango da jokalari gehiago sartu partida horretan.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the gnome desktop environment. it handles all forms of gettext po files and includes very useful features like find/replace, translation memory, different translator profiles, messages table (for having an overview of the translations/messages in the po file), easy navigation and editing of translation messages and comments of the translation where accurate.

Basque

gtranslator gettext-eko po fitxategien hobetutako editorea da gnome mahaigainerako. gettext-eko po fitxategien forma guztiak kudeatzen ditu, eta bilatu/ordeztu, itzulpen memoriak, itzultzaileen profil desberdinak, mezuen taula, itzulpenen mezuak editatzeko eta arakatzeko bezalako eginbide erabilgarriak ditu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,932,497,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK