Results for house of the dogs translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

house of the dogs

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

house of queen

Basque

erreginaren etxeaconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of the year

Basque

egunean

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of the & year

Basque

& eguneanpart after nnn of 'recur on day # nnn of the year', short version

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of the following:

Basque

hurrengoak:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

cancer of the skin

Basque

azaleko tumore gaiztoa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

cancer of the bladder

Basque

tumore gaiztoa, mazkuria

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

and in the house his disciples asked him again of the same matter.

Basque

eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now when jesus was in bethany, in the house of simon the leper,

Basque

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and having an high priest over the house of god;

Basque

eta badugula sacrificadore handibat iaincoaren etchearen carguä duenic:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and entered into the house of zacharias, and saluted elisabeth.

Basque

eta sar cedin zachariasen etchera, eta saluta ceçan elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

Basque

egun hartan berean iesus etchetic ilkiric, iar cedin itsas costán.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of god?)

Basque

(ecen baldin edoceinec bere etchearen gobernatzen ezpadaqui, nolatan iaincoaren eliçari gogoa emanen drauca?)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;

Basque

eta alchatu baitraucu saluamendutaco adarra dauid bere cerbitzariaren etchean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Basque

guero ethor cedin synagogaco principalaren etchera, eta ikus citzan tumultoa, eta nigarrez ceudenac, eta dolu handi ekarten çutenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, as he went into the house of one of the chief pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.

Basque

guertha cedin halaber hura ethorri cenean phariseuetaco principal baten etchera sabbathoan bere refectionearen hartzera, hec gogoa emaiten baitzeraucaten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went out of the prison, and entered into the house of lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Basque

orduan ilkiric presoindeguitic sar citecen lydia baithan: eta ikussiric anayeac, consola citzaten hec, eta parti citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall reign over the house of jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

Basque

eta regnaturen din iacob-en etchearen gainean eternalqui, eta haren resumaren finic eztun içanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

Basque

eta recebitu çutenean, murmuratzen çuten aitafamiliaren contra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the lord with all his house; and many of the corinthians hearing believed, and were baptized.

Basque

eta crispec synagogaco principalac sinhets ceçan iauna baithan bere etche guciarequin: corinthianoetaric-ere anhitzec ençunic sinhets ceçaten, eta batheya citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of simon and andrew, with james and john.

Basque

eta bertan synagogatic ilkiric, ethor citecen simonen eta andriuen etchera iacquesequin eta ioannesequin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,796,730,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK