Results for i did not get , what you told me b... translation from English to Basque

English

Translate

i did not get , what you told me before

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

i did not try again

Basque

ez naiz berriz saiatu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did not read a book yesterday.

Basque

atzo ez nuen liburu bat irakurri.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they did not get a chance to try.

Basque

haiek ez zieten probatzeko aukerarik eman.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your yahoo! message did not get sent.

Basque

ez da zure yahoo!-mezua bidali.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.

Basque

zure saioaren gako-sorta ez da automatikoki desblokeatu (ordenagailuan saioa hastean).

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:

English

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Basque

baina biz, nic etzaituztedan cargatu vkan: ordea sotil içanez, fineciaz hartu vkan çaituztet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come, see a man, which told me all things that ever i did: is not this the christ?

Basque

Çatozte, ikussaçue guiçon-bat ceinec erran baitrauzquit eguin ditudan gauça guciac: ezta haur christ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many of the samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, he told me all that ever i did.

Basque

eta hiri hartaco samaritanoetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, emazte testificatu çuenaren erranagatic, cioela, eguin dudan gucia erran draut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto him, out of thine own mouth will i judge thee, thou wicked servant. thou knewest that i was an austere man, taking up that i laid not down, and reaping that i did not sow:

Basque

orduan harc erran cieçón, eure ahotic iugeaturen aut, cerbitzari gaichtoá: bahaquian ecen guiçon gogorra naicela, hartzen dudala eçarri eztudana, eta biltzen dudala erein eztudana:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,924,733,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK