Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use only 4g (lte)
erabili 4g soilik (lte)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
& use only black pen
& erabili arkatz beltza soilik
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
use only files with this name
erabili izen hau duten fitxategiak bakarrik
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
use only local spam tests.
spam-proba lokalak bakarrik erabili.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
use only files with this name:
erabili izen hau duten fitxategiak soilik:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
use only intra frames (i)
erabili intra fotogramak (i) soilik
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
you should use only one list dialog type.
'zerrenda' motako elkarrizketa-koadroan bakarrik erabili beharko zenuke.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
s51: use only in well-ventilated areas
s51: erabili soilik ongi aireztatutako areetanplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mutually exclusive. please use only one of them.
elkarrekin erabili. hautatu bietako bakarra.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
use only the local spam tests (no dns).
spam-proba lokalak bakarrik erabili (dnskorik ez).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
some images in kstars are for non-commercial use only. see readme. images.
kstars- en zenbait irudi erabilera ez- komertzialerako bakarrik dira. ukusi readme. images.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
whether the context uses only local dictionaries or not
testuinguruak hiztegi lokalak soilik erabiltzen duen ala ez
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
an identification string. use only alphanumeric characters except spaces. the string __root__ is reserved for internal use.
identifikazio katea. erabili karaktere alfanumerikoak bakarrik, tarterik gabe. __ root __ katea barneko erabilerako gordetzen da.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-m, --move-home move contents of the home directory to the new location (use only with -d)
-m, --move-home etxe direktorioaren edukia kokapen berrira mugitu (--d-rekin bakarrik erabilgarri)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
on: video encoders shall use more than one processor where implemented. the ffmpeg based video encoder implementation supports parallel processing. off: video encoders use only one processor.
aktibatuta: bideo-kodetzaileek prozesadore bat baino gehiago erabiliko dituzte. ffmpeg-en oinarritutako bideo-kodetzaileak prozesu paraleloa onartzen du. desaktibatuta: bideo-kodetzaileek prozesadore bakar bat erabiliko dute.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
with more than three buttons, you have the option to use direct button-dasher with three, four, five, or six `forward' directions. please try menu button-dasher too, even though it uses only two buttons.
hiru botoi baino gehiagorekin, dasher-en zuzeneko botoia erabili ahal izango duzu, 'aurrera' joateko hiru, lau, bost edo sei aukerarekin. saiatu dasher-en menu-botoiarekin ere, bi botoi bakarrik erabili arren.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: