Results for justine is my name translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

justine is my name

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

my name is rob

Basque

izena naiz rob

Last Update: 2018-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is my certificate

Basque

ziurtagiri katea eskuratzen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name is sally.

Basque

sally izena naiz

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello ! my name is lock.

Basque

kaixo! pintxo dut izena.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye shall ask any thing in my name, i will do it.

Basque

baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall be hated of all men for my name's sake.

Basque

eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete ene icenaren causaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Basque

eta norc-ere recebituren baitu hunelaco haourtchobat ene icenean, ni recebitzen nau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the only thing that interferes with my learning is my education. -- albert einstein

Basque

ikaskuntza oztopatzen didan gauza bakarra jaso dudan heziketa da. -- albert einstein

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he asked him, what is thy name? and he answered, saying, my name is legion: for we are many.

Basque

orduan interroga ceçan hura, nola da hire icena? eta ihardets ceçan, cioela, legio diat icen: ecen anhitz gaituc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many.

Basque

eta dioste, haur da ene odol testamentu berricoa, anhitzengatic issurten dena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.

Basque

ecen anhitz ethorriren dirade ene icenean, erraiten dutela, ni naiz christ: eta anhitz seducituren duté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.

Basque

eta huná vozbat cerutic, cioela, haur da ene seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

Basque

eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at that day ye shall ask in my name: and i say not unto you, that i will pray the father for you:

Basque

egun hartan ene icenean escaturen çarete, eta eztrauçuet erraiten ecen nic othoitz eguinen draucadala aitari çuengatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Basque

eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete, ene icenagatic: baina norc-ere perseueraturen baitu finerano hura saluaturen da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the comforter, which is the holy ghost, whom the father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever i have said unto you.

Basque

baina consolaçaleac, spiritu sainduac, cein igorriren baitu aitac ene icenean, harc iracatsiren drauzquiçue gauça guciac, eta orhoit eraciren drauzquiçue erran drauzquiçuedan gauça guciac

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these signs shall follow them that believe; in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Basque

eta signo hauc sinhetsi duqueiteney iarreiquiren caizté ene icenean deabruac campora egotziren dituzté, lengoage berriz minçaturen dirade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in that day ye shall ask me nothing. verily, verily, i say unto you, whatsoever ye shall ask the father in my name, he will give it you.

Basque

eta egun hartan eznauçue deusez interrogaturen. eguiaz eguiaz erraiten drauçuet ecen cer-ere escaturen baitzaizquiote ene aitari ene icenean, emanen drauçuela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conscience, i say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Basque

baina conscientiá erraiten diat, ez hirea, baina bercearena: ecen cergatic ene libertatea iudicatzen da berceren conscientiaz?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as they did eat, jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, take, eat: this is my body.

Basque

eta hec alha ciradela, har ceçan iesusec oguia eta gratiác rendaturic hauts ceçan: eta eman cieçén, eta dio, har eçaçue, ian eçaçue: haur da ene gorputza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,732,906,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK