Results for knowledge translation from English to Basque

English

Translate

knowledge

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

knowledge

Basque

ezagutza

Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Basque

ceinetan sapientiazco eta scientiazco thesaur guciac gordeac baitirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

Basque

bethiere ikasten dutelaric, eta behinere eguiaren eçagutzera hel ecin daitezquelaric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Basque

eta eman dieçoançat saluamenduco eçagutzea haren populuari, hayén bekatuén barkamenduaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom christ died?

Basque

eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic christ hil içan baita?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)

Basque

haren iracurtzetic eçagut ahal deçaqueçue ceric den ene eçagutzea christen mysterioan.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and this i pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Basque

eta hunez othoiztez nago, çuen charitatea oraino guehiago eta guehiago abunda dadin eçagutzerequin eta iugemendu gucirequin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

Basque

ceren gauça gucietan abrastu içan baitzarete hartan, eloquentia eta eçagutze gucian:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Basque

Çuec-ere bada hunetara berera diligentia gucia ekárten duçuelaric eratchequi ieçoçue gainera çuen fedeari verthute, eta verthuteari scientia:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

Basque

ignorantén instruiçale, haourrén iracasle, ceren baituc eçagutzearen eta eguiaren formá leguean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the guides provide the common practices used in code and interface design within the gnome platform as well as detailed knowledge about some applications and components.

Basque

gidek gnome plataforman programak garatzeko eta interfazea diseinatzeko erabiltzen diren ohiturak azaltzen ditu, baita aplikazio eta osagai batzuen ezaguera xeheak ere.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.

Basque

baina auança çaitezte iesus christ gure iaunaren eta saluadorearen gratián eta eçagutzean: ceini dela gloria orain eta eternitateco egunerano. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

try to keep in mind what is underneath the reserve piles. when given a choice, it is this knowledge which should help you decide which card to play.

Basque

saiatu gogoan hartzen biltegi-piletan zer dagoen. horrek lagunduko dizu gero zein karta mugitu behar duzun erabakitzen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

according as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Basque

nola haren puissança diuinoac eman baitrauzquigu vicitzeco eta pietatezco diraden gauça guciac, gu bere gloriara eta verthutera deithu gaituenaren eçagutzeaz:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for god, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of god in the face of jesus christ.

Basque

ecen arguiac ilhumbetic argui leguian erran duen iaincoac, argui eguin du gure bihotzetan, iesus christen beguithartean iaincoaren gloriaren eçagutzera illuminatzeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the son of god, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of christ:

Basque

guciac rencontra gaitezqueno fedearen, eta iaincoaren semearen eçagutzearen vnitatean, guiçon perfectotan, christen adin perfecteco neurrira:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the lord and saviour jesus christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

Basque

ecen baldin munduco satsutassunetaric retiratu diraden ondoan iesus christ iaunaren eta saluadorearen eçagutzeaz, guciagatic-ere berriz hetan nahassiric vençut baditéz, hayén azquen conditionea lehena baino gaichtoago eguin içan da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.

Basque

gauça hauc ençunic, felixec igor citzan hec berce aldi batetarano, cioela, secta horrez cer den diligentquiago eçagutu duquedanean, lysias capitaina iautsi datenean, ossoqui eçaguturen duquet çuen eguitecoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Basque

bada gauça gucietan abundos çareten beçala fedez, eta hitzez, eta eçagutzez, eta diligentia oroz, eta çuen gureganaco charitatez, eguiçue gratia hunetan-ere abundos çareten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and though i have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though i have all faith, so that i could remove mountains, and have not charity, i am nothing.

Basque

eta baldin banu prophetiazco dohaina, eta naquizquian mysterio guciac eta scientia gucia: eta nuen fede gucia, hambat non mendiac transporta nitzan, eta charitateric eztudan, deus eznaiz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,927,591,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK