Results for go with the flow e to kotha koila translation from English to Bengali

English

Translate

go with the flow e to kotha koila

Translate

Bengali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bengali

Info

English

no more expectations just go with the follow

Bengali

no more expectations just go with the follow

Last Update: 2025-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just ‘go with the lulz’ for once!

Bengali

আরো একবার অট্টহাসি হাসা যাক!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

still we cannot go with the family to watch them in this environment.

Bengali

কিন্তু সপরিবারে একসাথে একটি জায়গায় বসে তা দেখার পরিবেশ আজ আর নেই।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, it doesn't go with the google's image to be biased to any community.

Bengali

এটা গুগলের ভাবমূর্তির সাথে একদম অমানানসই যে তারা একটা সম্প্রদায়ের পক্ষপাত করবে।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of that we fail to go with the global flow and we isolate ourselves more and more from the development growth of other areas abroad like the one in south east asia.

Bengali

এ কারণে আমরা বিশ্ব ধারায় মিশে যেতে ব্যর্থ হচ্ছি এবং এর ফলে দক্ষিণ এশিয়ার মত উন্নয়নের ধারা থেকে নিজেদের ক্রমশই বিচ্ছিন্ন করে ফেলছি।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was ordered to go with the police, had no possibility to collect anything, and was given no explanation for his arrest... ...when rami was put on the plane, his passport was taken from him and given to the pilot who later surrendered it with rami to the police in cairo.

Bengali

. রামিকে যখন প্লেনে তোলা হয়, তার পাসপোর্ট তার কাছ থেকে নিয়ে পাইলটের কাছে দেয়া হয় যে সেটা পরে কায়রোতে পুলিশের কাছে রামিসহ জমা দেন।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

@fouzabd: interestingly, my fully kuwaiti uncle @bo_s3aiyed was also asked to go with the police but they left him when they knew he is kuwaiti!

Bengali

@ ফোউজআবদে : এখান কৌতুহলজনক বিষয় হচ্ছে, আমার চাচা @বো_এস৩সাইয়েদ, যে কিনা পুরোপুরি এক কুয়েতি নাগরিক তাকে পুলিশের সাথে যেতে বলা হয়েছিল, কিন্তু পরে পুলিশ আবিষ্কার করে যে সে এক কুয়েতি নাগরিক, তখন পুলিশ তাকে সাথে না নিয়ে এলাকা ত্যাগ করে!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when talut set forth with the armies , he said : " allah will test you at the stream : if any drinks of its water , he goes not with my army : only those who taste not of it go with me : a mere sip out of the hand is excused . " but they all drank of it , except a few . when they crossed the river , - he and the faithful ones with him , - they said : " this day we cannot cope with goliath and his forces . " but those who were convinced that they must meet allah , said : " how oft , by allah 's will , hath a small force vanquished a big one ?

Bengali

অতঃপর তালূত যখন সৈন ্ য-সামন ্ ত নিয়ে বেরুল , তখন বলল , নিশ ্ চয় আল ্ লাহ তোমাদিগকে পরীক ্ ষা করবেন একটি নদীর মাধ ্ যমে । সুতরাং যে লোক সেই নদীর পানি পান করবে সে আমার নয় । আর যে , লোক তার স ্ বাদ গ ্ রহণ করলো না , নিশ ্ চয়ই সে আমার লোক । কিন ্ তু যে লোক হাতের আঁজলা ভরে সামান ্ য খেয়ে নেবে তার দোষঅবশ ্ য তেমন গুরুতর হবে না । অতঃপর সবাই পান করল সে পানি , সামান ্ য কয়েকজন ছাড়া । পরে তালূত যখন তা পার হলো এবং তার সাথে ছিল মাত ্ র কয়েকজন ঈমানদার , তখন তারা বলতে লাগল , আজকের দিনে জালূত এবং তার সেনাবাহিনীর সাথে যুদ ্ ধ করার শক ্ তি আমাদের নেই , যাদের ধারণা ছিল যে , আল ্ লাহর সামনে তাদের একদিন উপস ্ থিত হতে হবে , তারা বার বার বলতে লাগল , সামান ্ য দলই বিরাট দলের মোকাবেলায় জয়ী হয়েছে আল ্ লাহর হুকুমে । আর যারা ধৈর ্ য ্ যশীল আল ্ লাহ তাদের সাথে রয়েছেন ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,144,501,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK