From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and no need to thank me
no need to thank me
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need to say anything
কিছু বলার দরকার ছিল না
Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need to call
আপনি ব্যস্ত থাকলে আমাকে কল করার দরকার নেই
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need to say thanks to me
কিছু বলার দরকার নেই
Last Update: 2024-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to say thank you president pinochet.
আমি এজন্য প্রেসিডেন্ট পিনোচেটকে ধন্যবাদ দিচ্ছি।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need say sorry
along with your full family is a trailor
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need to add sugar
चीनी जोड़ने की जरूरत नहीं है
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no need
দরকার নেই কাউকেই
Last Update: 2025-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to say you that
আমি শুধু বলতে চাই
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no need to call if you don't talk anymore
আমরা
Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toys dont need to say anything
কিছু বলার দরকার নেই
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what to say
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hard to say.
বলা কঠিন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to say about you
আমার কিছু বলার নেই
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to say
i want to say
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they used to say :
আর নিশ ্ চয়ই তারা বলতে থাকতো --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i beg to say that
আমি যে অনুরোধ অনুরোধ
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i see no need to cut her any slack.
তাই তাকে ছাড় দেয়ার কোন কারন আমি দেখিনা।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its time to say goodbye
আমার প্রিয় স্কুলকে বিদায় জানানোর সময়
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing to say about me
আমার সম্পর্কে কিছু বলার নেই
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: