From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why are you not replying
আপনি কেন উত্তর দেন না
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you not reply
আপনি কেন উত্তর দিচ্ছেন না y not replying
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why u not replying me r u busy
কেন আমাকে রুশ এর উত্তর দিচ্ছেন না
Last Update: 2018-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you not reflect ?
তোমরা কি অনুধাবন কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you not speak ? "
তোমাদের কি হল যে , কথা বলছ না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why ware you not pick my call
তুমি আমার কল ধরছ না কেন?
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you sad
কেন আপনি দুঃখ যোগ করেন
Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you not answering my call
তুমি উত্তর দিচ্ছ না কেন
Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you call me
তুমি আমাকে কেন ডাকছ
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you not understanding my feelings
ঠিক আছে আমাকে বলুন কিভাবে আপনাকে মুগ্ধ করতে হয়
Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' why do you not help one another ?
''তোমাদের কি হল, তোমরা পরস্পরকে সাহায্য করছ না?’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why? you may ask.
আপনি আমাকে হয়ত জিজ্ঞেস করতে পারেন, কেন?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you not sleeping
তুমি কি খাবার খেয়েছ?
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you don't know
তুমি জানো না কেন
Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we created you , why will you not believe !
আমরাই তো তোমাদের সৃষ ্ টি করেছি , তবে কেন তোমরা সত ্ য বলে স ্ বীকার কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you not picked phone
তুমি ফোন ধরোনি
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you not then reflect ?
তোমরা কি অনুধাবন কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what , will you not remember ?
তোমরা কি অনুধাবন কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we created you . then why do you not acknowledge it ?
আমরাই তো তোমাদের সৃষ ্ টি করেছি , তবে কেন তোমরা সত ্ য বলে স ্ বীকার কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we created you ; therefore why will you not believe ?
আমরাই তো তোমাদের সৃষ ্ টি করেছি , তবে কেন তোমরা সত ্ য বলে স ্ বীকার কর না ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: