Results for tatoeba translation from English to Bielarus

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bielarus

Info

English

tatoeba

Bielarus

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bielarus

Info

English

tatoeba is open source.

Bielarus

tatoeba — праэкт з адкрытым крынічным кодам.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do tatoeba contributors sleep?

Bielarus

Ці спяць уздельнікі Татоэбы?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are no ads on tatoeba.

Bielarus

На праэкце tatoeba няма рэкламы.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tatoeba: sentences, sentences, and more sentences.

Bielarus

tatoeba: Сказы, сказы і яшчэ раз сказы.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i translate sentences on tatoeba in my spare time.

Bielarus

Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tatoeba: join the dark side. we have chocolate cookies.

Bielarus

tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm very impatient to see the new version of tatoeba.

Bielarus

Я з нецярпеннем чакаю гэтай новай версіі tatoeb’ы.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm not a sentence. i should be deleted from tatoeba.

Bielarus

Я не сказ. Мяне трэба выдаліць з праэкту tatoeba.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tatoeba: because a language is more than the sum of its words.

Bielarus

tatoeba: таму што мова — не проста сума ўсіх слоў.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its home country, france, tatoeba became a social and cultural phenomenon.

Bielarus

На сваёй радзіме, у Францыі, праэкт tatoeba стаў культурным і сацыяльным феноменам.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to tatoeba.

Bielarus

Згодна з точкай зору прыдзірлівых мадэратараў, тое, што не з'яўляецца сказамі, уяўляе сабой смяротную пагрозу для праэкту tatoeba.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you create sentences in turkish and estonian on tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.

Bielarus

Калі Вы ствараеце на Татоэбе сказы на турэцкай і эстонскай, вельмі верагодна, што Вы — boracasli.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

image viewer is an image viewing software. this software is a very small program. this software has basic functions only. this is translatable by tatoeba project users.

Bielarus

image viewer — праграма для прагляду выяў. Гэта невялічкая праграма з базавай функцыянальнасцю. У яе перакладзе могуць удзельнічаць карыстальнікі праэкта tatoeba.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 26th of september is the european day of the languages. the council of europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage the citizens to learn languages​​. tatoeba as an easy-to-use learning media and as a vivid community promotes the study and appreciation of languages in a quite practical way.

Bielarus

26 верасня — Еўрапейскі дзень моў. Рада Еўропы хоча прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, каб пашырыць развіццё шматмоўнасці ў грамадстве і заахвоціць грамадзян вывучаць мовы. Праэкт tatoeba — гэта зручны сродак для вывучэння моў, а жывое згуртаванне людзей вакол яго даволі практычны чынам стварае умовы для вывучэння моваў і з’яўлення цікавасці да іх.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,386,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK