Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tatoeba is open source.
tatoeba — праэкт з адкрытым крынічным кодам.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do tatoeba contributors sleep?
Ці спяць уздельнікі Татоэбы?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no ads on tatoeba.
На праэкце tatoeba няма рэкламы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tatoeba: sentences, sentences, and more sentences.
tatoeba: Сказы, сказы і яшчэ раз сказы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i translate sentences on tatoeba in my spare time.
Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tatoeba: join the dark side. we have chocolate cookies.
tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm very impatient to see the new version of tatoeba.
Я з нецярпеннем чакаю гэтай новай версіі tatoeb’ы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not a sentence. i should be deleted from tatoeba.
Я не сказ. Мяне трэба выдаліць з праэкту tatoeba.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tatoeba: because a language is more than the sum of its words.
tatoeba: таму што мова — не проста сума ўсіх слоў.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in its home country, france, tatoeba became a social and cultural phenomenon.
На сваёй радзіме, у Францыі, праэкт tatoeba стаў культурным і сацыяльным феноменам.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
according to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to tatoeba.
Згодна з точкай зору прыдзірлівых мадэратараў, тое, што не з'яўляецца сказамі, уяўляе сабой смяротную пагрозу для праэкту tatoeba.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if you create sentences in turkish and estonian on tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Калі Вы ствараеце на Татоэбе сказы на турэцкай і эстонскай, вельмі верагодна, што Вы — boracasli.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
image viewer is an image viewing software. this software is a very small program. this software has basic functions only. this is translatable by tatoeba project users.
image viewer — праграма для прагляду выяў. Гэта невялічкая праграма з базавай функцыянальнасцю. У яе перакладзе могуць удзельнічаць карыстальнікі праэкта tatoeba.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the 26th of september is the european day of the languages. the council of europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage the citizens to learn languages. tatoeba as an easy-to-use learning media and as a vivid community promotes the study and appreciation of languages in a quite practical way.
26 верасня — Еўрапейскі дзень моў. Рада Еўропы хоча прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, каб пашырыць развіццё шматмоўнасці ў грамадстве і заахвоціць грамадзян вывучаць мовы. Праэкт tatoeba — гэта зручны сродак для вывучэння моў, а жывое згуртаванне людзей вакол яго даволі практычны чынам стварае умовы для вывучэння моваў і з’яўлення цікавасці да іх.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: