From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what do i have?
Што я маю?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
when do you need it by?
Калі Вам гэта патрэбна?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i need an interpreter.
Мне патрэбны перакладчык.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you study a foreign language for?
Навошта ты вывучаеш замежную мову?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i need to buy stamps.
Мне трэба купіць маркі.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what do we eat tonight?
Што сягоння на вячэру?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you base your theory on?
На чым засноўваецца ваша тэорыя?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know, nor do i care.
ja nia viedaju i nie chaču viedać.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
y did u leave me when i need u in my life
y lakukan u meninggalkan saya apabila saya perlu u dalam hidup saya
Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you want to undo? you have done nothing!
Што вы жадаеце адмяніць? Вы жа дагэтуль не хадзілі!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if you find an interesting book, please buy it for me.
Калі знойдзеш якуюсь цікавую кнігу, калі ласка, купі яе для мяне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he doesn't speak french, neither do i.
Ён не гаворыць па-французку, як і я.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you. i need to see you. could i come over?
Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there's something i need to tell you, and i know you're not going to like it.
Мне трэба цябе нешта расказаць, і я ведаю, што цябе гэта не спадабаецца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
found an occurrence of your search term. what do you want to do?
Імя:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you must enter your email address in the from: field. you should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message.
Вы павінны паказаць свой адрас электроннай пошты ў поле "Адпраўнік:". Акрамя таго, вы можаце паказаць свой адрас адпраўніка ва ўсіх профілях, каб не ўводзіць яго ўручную пры складанні кожнага ліста.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select the format of the output generated by diff. unified is the one that is used most frequently because it is very readable. the kde developers like this format the best so use it for sending patches.
Вылучыце фармат высновы, генеруемы diff. Найболей часта выкарыстоўваным з' яўляецца unified, т. к. ён лёгкі для чытання. Калі ласка, выкарыстайце менавіта яго для латак, якія вы адпраўляеце распрацоўнікам kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
this option forces a specific dpi value for fonts. it may be useful when the real dpi of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with dpi values other than 96 or 120 dpi. the use of this option is generally discouraged. for selecting proper dpi value a better option is explicitly configuring it for the whole x server if possible (e. g. displaysize in xorg. conf or adding -dpi value to serverlocalargs= in $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). when fonts do not render properly with real dpi value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
Гэты параметр фіксіруе значэнне dpi для шрыфтоў. Гэта можа быць зручна, калі dpi манітора не вызначана патрэбным чынам і часта можа быць няшдалым для няякасных шрыфтоў, які дрэнна выглядаюць пры dpi не роўным 96 ці 120. Гэтай опцыяй лепш не карыстацца. Для выбару патрэбнага значэння dpi часцей нашмат лепей пераканфігураваць увесь x- сервер, калі магчыма (напр. displaysize у xorg. conf ці дадаўшы - dpi value да serverlocalargs= у $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). Калі шрыфты не пралічваюцца патрэбным чынам з рэальным значэннем dpi, вам трэба знайсці лепшыя шрыфты ці праверыць настаўленне хінтынгу шрыфтоў.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: