Você procurou por: what do i need it for (Inglês - Bielorrusso)

Inglês

Tradutor

what do i need it for

Tradutor

Bielorrusso

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Bielorrusso

Informações

Inglês

what do i have?

Bielorrusso

Што я маю?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when do you need it by?

Bielorrusso

Калі Вам гэта патрэбна?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need an interpreter.

Bielorrusso

Мне патрэбны перакладчык.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do you study a foreign language for?

Bielorrusso

Навошта ты вывучаеш замежную мову?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need to buy stamps.

Bielorrusso

Мне трэба купіць маркі.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do we eat tonight?

Bielorrusso

Што сягоння на вячэру?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do you base your theory on?

Bielorrusso

На чым засноўваецца ваша тэорыя?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i don't know, nor do i care.

Bielorrusso

ja nia viedaju i nie chaču viedać.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

y did u leave me when i need u in my life

Bielorrusso

y lakukan u meninggalkan saya apabila saya perlu u dalam hidup saya

Última atualização: 2016-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what do you want to undo? you have done nothing!

Bielorrusso

Што вы жадаеце адмяніць? Вы жа дагэтуль не хадзілі!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you find an interesting book, please buy it for me.

Bielorrusso

Калі знойдзеш якуюсь цікавую кнігу, калі ласка, купі яе для мяне.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he doesn't speak french, neither do i.

Bielorrusso

Ён не гаворыць па-французку, як і я.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i miss you. i need to see you. could i come over?

Bielorrusso

Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there's something i need to tell you, and i know you're not going to like it.

Bielorrusso

Мне трэба цябе нешта расказаць, і я ведаю, што цябе гэта не спадабаецца.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

found an occurrence of your search term. what do you want to do?

Bielorrusso

Імя:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you must enter your email address in the from: field. you should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message.

Bielorrusso

Вы павінны паказаць свой адрас электроннай пошты ў поле "Адпраўнік:". Акрамя таго, вы можаце паказаць свой адрас адпраўніка ва ўсіх профілях, каб не ўводзіць яго ўручную пры складанні кожнага ліста.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

select the format of the output generated by diff. unified is the one that is used most frequently because it is very readable. the kde developers like this format the best so use it for sending patches.

Bielorrusso

Вылучыце фармат высновы, генеруемы diff. Найболей часта выкарыстоўваным з' яўляецца unified, т. к. ён лёгкі для чытання. Калі ласка, выкарыстайце менавіта яго для латак, якія вы адпраўляеце распрацоўнікам kde.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this option forces a specific dpi value for fonts. it may be useful when the real dpi of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with dpi values other than 96 or 120 dpi. the use of this option is generally discouraged. for selecting proper dpi value a better option is explicitly configuring it for the whole x server if possible (e. g. displaysize in xorg. conf or adding -dpi value to serverlocalargs= in $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). when fonts do not render properly with real dpi value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.

Bielorrusso

Гэты параметр фіксіруе значэнне dpi для шрыфтоў. Гэта можа быць зручна, калі dpi манітора не вызначана патрэбным чынам і часта можа быць няшдалым для няякасных шрыфтоў, які дрэнна выглядаюць пры dpi не роўным 96 ці 120. Гэтай опцыяй лепш не карыстацца. Для выбару патрэбнага значэння dpi часцей нашмат лепей пераканфігураваць увесь x- сервер, калі магчыма (напр. displaysize у xorg. conf ці дадаўшы - dpi value да serverlocalargs= у $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). Калі шрыфты не пралічваюцца патрэбным чынам з рэальным значэннем dpi, вам трэба знайсці лепшыя шрыфты ці праверыць настаўленне хінтынгу шрыфтоў.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,903,859,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK