A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what do i have?
Што я маю?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when do you need it by?
Калі Вам гэта патрэбна?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i need an interpreter.
Мне патрэбны перакладчык.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what do you study a foreign language for?
Навошта ты вывучаеш замежную мову?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i need to buy stamps.
Мне трэба купіць маркі.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what do we eat tonight?
Што сягоння на вячэру?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what do you base your theory on?
На чым засноўваецца ваша тэорыя?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't know, nor do i care.
ja nia viedaju i nie chaču viedać.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y did u leave me when i need u in my life
y lakukan u meninggalkan saya apabila saya perlu u dalam hidup saya
Última atualização: 2016-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you want to undo? you have done nothing!
Што вы жадаеце адмяніць? Вы жа дагэтуль не хадзілі!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if you find an interesting book, please buy it for me.
Калі знойдзеш якуюсь цікавую кнігу, калі ласка, купі яе для мяне.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he doesn't speak french, neither do i.
Ён не гаворыць па-французку, як і я.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you. i need to see you. could i come over?
Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there's something i need to tell you, and i know you're not going to like it.
Мне трэба цябе нешта расказаць, і я ведаю, што цябе гэта не спадабаецца.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
found an occurrence of your search term. what do you want to do?
Імя:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you must enter your email address in the from: field. you should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message.
Вы павінны паказаць свой адрас электроннай пошты ў поле "Адпраўнік:". Акрамя таго, вы можаце паказаць свой адрас адпраўніка ва ўсіх профілях, каб не ўводзіць яго ўручную пры складанні кожнага ліста.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
select the format of the output generated by diff. unified is the one that is used most frequently because it is very readable. the kde developers like this format the best so use it for sending patches.
Вылучыце фармат высновы, генеруемы diff. Найболей часта выкарыстоўваным з' яўляецца unified, т. к. ён лёгкі для чытання. Калі ласка, выкарыстайце менавіта яго для латак, якія вы адпраўляеце распрацоўнікам kde.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
this option forces a specific dpi value for fonts. it may be useful when the real dpi of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with dpi values other than 96 or 120 dpi. the use of this option is generally discouraged. for selecting proper dpi value a better option is explicitly configuring it for the whole x server if possible (e. g. displaysize in xorg. conf or adding -dpi value to serverlocalargs= in $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). when fonts do not render properly with real dpi value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
Гэты параметр фіксіруе значэнне dpi для шрыфтоў. Гэта можа быць зручна, калі dpi манітора не вызначана патрэбным чынам і часта можа быць няшдалым для няякасных шрыфтоў, які дрэнна выглядаюць пры dpi не роўным 96 ці 120. Гэтай опцыяй лепш не карыстацца. Для выбару патрэбнага значэння dpi часцей нашмат лепей пераканфігураваць увесь x- сервер, калі магчыма (напр. displaysize у xorg. conf ці дадаўшы - dpi value да serverlocalargs= у $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). Калі шрыфты не пралічваюцца патрэбным чынам з рэальным значэннем dpi, вам трэба знайсці лепшыя шрыфты ці праверыць настаўленне хінтынгу шрыфтоў.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: