Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how badly they judge!
kako loše rasuđuju!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all this reflects very badly on the country.
sve to vrlo se loše održava na zemlju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
could not parse badly formed xml document %s
nisam mogao protumačiti neispravno oblikovani xml dokument %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
badly injured, he slipped into a coma and later died.
teško povrijeđen, on je pao u komu, a kasnije i preminuo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
romania has been hit badly by the global economic turmoil.
rumunija je teško pogođena globalnim ekonomskim previranjima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
badly formed expression: expected '_bar_', got '%c'
loše formiran izraz: očekivao sam '_bar_', dobio '%c'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
iraq badly needs foreign investment to rebuild its economy and crumbling infrastructure.
iraku su jako potrebne strane investicije kako bi obnovio svoju ekonomiju i infrastrukturu u raspadanju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
list contains a badly-typed node (%s, should be %s)
lista sadrži neispravno upisan čvor (%s, treba biti %s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
or, benefit they you or hurt they you?
ili vam koriste ili štete?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
greece badly needs that new injection as soon as possible to avoid defaulting on its sovereign debt.
grčkoj je jako potrebna ta nova injekcija što je prije moguće, kako bi izbjegla stanje gdje ne može vršiti otplate po svom državnom dugu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he who strays cannot hurt you if you are guided.
neće vam štetiti onaj ko je zabludio, kad ste upućeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
believers, do not be like those who hurt moses.
o vi koji vjerujete!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said his son, a photographer for afp in athens, was beaten badly by police while covering a 2010 demonstration.
on kaže da je njegov sin, fotograf afp-a u atini, dobio dobre batine od policije dok je snimao demonstracije 2010.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
albania's political crisis could hurt tourism, economy
politička kriza u albaniji mogla bi naškoditi turizmu i ekonomiji
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"the last elections hurt the already fragile democracy in kosovo.
"zadnji izbori naškodili su već krhkoj demokratiji na kosovu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"it would not improve our life here, because we live badly just because we are opposing the independence of kosovo."
"time se ne bi popravi naš ovdašnji život, jer mi živimo loše samo zato što se protivimo nezavisnosti kosova."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"and put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt.
i zavuci ruku svoju u njedra svoja, izaći će bijela, bez ozljede!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remittances, an important financial resource for many families, have been hurt by the global crisis.
novčane doznake, važan finansijski resurs za mnoge porodice, ugrožene su globalnom krizom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
'therefore today none of you shall have power to profit or hurt another.'
zato vi danas ne vladate jedni za druge korišću, niti štetom.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
serbian authorities say the mid-february vote will hurt belgrade's chances for eu accession.
srbijanske vlasti kažu da će glasanje sredinom februara ugroziti šanse srbije za pristupanje eu
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: