Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
not at all.
a nije tako!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you no sense at all?
pa zar ne shvatate?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
of what do you
pa čime ćete me obradovati?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you fear them?
zar ih se bojite?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you are not at all a guardian over them.
nisi nad njima pazitelj;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not understand?
zašto se ne opametite?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
little do you remember.
kako nikako pouku vi da primite! –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have any comment?
imate li neki komentar na to?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they are not equal at all.
ne, njima neće biti isto:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, they will not help you at all against allah.
uistinu, oni ti neće koristiti protiv allaha nimalo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
not at all easy for the faithless.
nevjernicima, neće biti lagahan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they do not know its truth at all; they only make guesses.
nemaju oni o tome nikakvo znanje. oni samo nagađaju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, they will never avail you against allah at all.
uistinu, oni ti neće koristiti protiv allaha nimalo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"the alarming figures do not bother the albanian authorities at all.
"te alarmantne cifre uopće ne smetaju albanskim vlastima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you may know them by their mark, they do not beg of people at all.
poznaćeš ih po obilježju njihovom: ne traže od ljudi nasrtljivo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on thrones, looking (at all things).
na divanima će gledati,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, "then do you worship instead of allah that which does not benefit you at all or harm you?
"pa zašto se onda, umjesto allahu, klanjate onima koji vam ne mogu ni koristiti niti od vas kakvu štetu otkloniti?" – upita on.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and allah is not at all heedless of what you do.
a nije allah nemaran prema onom šta radite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who asked his father, "father, why do you worship something that can neither hear nor see nor help you at all?
kad reče ocu svom: "o oče moj! zašto obožavaš ono šta ne čuje niti vidi, niti ti imalo koristi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"then surely god will not withdraw his pledge. or do you impute things to god of which you have no knowledge at all?"
reci: "da li ste o tome dobili od allaha obećanje – jer, allah će sigurno ispuniti obećanje svoje – ili na allaha iznosite ono što ne znate?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting