Results for kindle translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

kindle

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

have you seen the fire you kindle?

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you considered the fire you kindle?

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell me! the fire which you kindle,

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you considered the fire that you kindle?

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you consider the fire which you kindle?

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you thought about the fire that you kindle.

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whenever they kindle the fire of war, god extinguishes it.

Bosnian

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whenever they kindle the fire of war, allah extinguishes it.

Bosnian

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what is your opinion regarding the fire which you kindle?

Bosnian

kažite vi meni: vatru koju palite –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who has made fire for you from the green tree with which you kindle'

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire."

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he who produced fuel for you from the green trees, with which you kindle a fire.

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires.

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he, who produces for you fire out of the green tree, when behold! you kindle therewith.

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire).

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the same who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!

Bosnian

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and as often as they kindle the fire of war, allah extinguishes it; and they go about trying to spread mischief on earth, whereas allah does not love those who spread mischief.

Bosnian

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi. oni nastoje na zemlji smutnju praviti, a allah ne voli smutljivce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have cast among them enmity and spite till the day of judgement: so oft as they kindle the fire of war allah extinguisheth it, and they strive after corruption in the land, and allah approveth not the corrupters.

Bosnian

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi. oni nastoje na zemlji smutnju praviti, a allah ne voli smutljivce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'assembly' said pharaoh, 'i do not know that you have any god except me' 'o haman, kindle a fire upon clay and make me a tower so that i can climb to see the god of moses, i think that he is one of the liars'

Bosnian

"o velikaši" – reče faraon – "ja ne znam da vi imate drugog boga osim mene, a ti, o hamane, peci mi opeke i sagradi mi toranj da se popnem k musaovu bogu, jer ja mislim da je on, zaista, lažac!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,408,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK