Vous avez cherché: kindle (Anglais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Bosnian

Infos

English

kindle

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bosniaque

Infos

Anglais

have you seen the fire you kindle?

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you considered the fire you kindle?

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tell me! the fire which you kindle,

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you considered the fire that you kindle?

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did you consider the fire which you kindle?

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you thought about the fire that you kindle.

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whenever they kindle the fire of war, god extinguishes it.

Bosniaque

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whenever they kindle the fire of war, allah extinguishes it.

Bosniaque

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so what is your opinion regarding the fire which you kindle?

Bosniaque

kažite vi meni: vatru koju palite –

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who has made fire for you from the green tree with which you kindle'

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire."

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he who produced fuel for you from the green trees, with which you kindle a fire.

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires.

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he, who produces for you fire out of the green tree, when behold! you kindle therewith.

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire).

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"the same who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!

Bosniaque

koji vam je iz drveta zelenog načinio vatru, pa gle! vi od nje pripaljujete."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and as often as they kindle the fire of war, allah extinguishes it; and they go about trying to spread mischief on earth, whereas allah does not love those who spread mischief.

Bosniaque

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi. oni nastoje na zemlji smutnju praviti, a allah ne voli smutljivce.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we have cast among them enmity and spite till the day of judgement: so oft as they kindle the fire of war allah extinguisheth it, and they strive after corruption in the land, and allah approveth not the corrupters.

Bosniaque

kad god pokušaju potpaliti ratnu vatru, allah je ugasi. oni nastoje na zemlji smutnju praviti, a allah ne voli smutljivce.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'assembly' said pharaoh, 'i do not know that you have any god except me' 'o haman, kindle a fire upon clay and make me a tower so that i can climb to see the god of moses, i think that he is one of the liars'

Bosniaque

"o velikaši" – reče faraon – "ja ne znam da vi imate drugog boga osim mene, a ti, o hamane, peci mi opeke i sagradi mi toranj da se popnem k musaovu bogu, jer ja mislim da je on, zaista, lažac!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,148,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK