Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"croats live on one side of the river and bosnians live on the other side.
"hrvati žive na jednoj strani rijeke, a bošnjaci na drugoj.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
with fruits piled up one on the other,
i hladu rasprostrtom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
each has been rejected by one or the other side.
svako je odbacila ili jedna ili druga strana.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, pristina expressed its delight.
s druge strane, priština je izrazila svoje zadovoljstvo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"it is best to have a consultant on the other side of the border. ...
"najbolje je imati konsultanta s druge strane granice. ...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"but on the other hand, we have to stand firm.
"ali s druge strane, mi moramo biti čvrsti u svom stavu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but there are those who see the other side of the coin.
međutim, ima i onih koji gledaju drugu stranu novčića.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"our attempt is not a fight to eliminate the other side.
"naš pokušaj ne predstavlja borbu za eliminaciju druge strane.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i did not do that out of my own accord.
sve to ja nisam uradio po svome rasuđivanju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(on the other hand it will be said): “o serene soul!
a ti, o dušo smirena,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but on the other hand, they played dirty to strengthen their hand.
"ali s druge strane, oni su vodili prljavu igru kako bi osnažili svoju poziciju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i did not repair the wall out of my own desire.
sve to ja nisam uradio po svome rasuđivanju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but i think that we should act on the other side of the problem, which is spending."
"međutim, mislim da bismo trebali poraditi na drugoj strani problema, a to je potrošnja."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if you do not believe me, keep out of my way.’
a ako mi ne vjerujete, onda me na miru ostavite!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on the other hand, 69% of ethnic albanians respondents didn't mind a name change.
s druge strane, 69% ispitanika-etničkih albanaca nije imalo ništa protiv izmjene imena.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and by no means am i going to pay out of my own pocket."
a nema šanse da ću ja to plaćati iz svog džepa."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on the other hand, the opposition serbian progressive party said that parliament must urgently debate the dilemma facing belgrade.
s druge strane, opoziciona srpska napredna stranka kaže da parlament mora hitno raspravljati o dilemi s kojom se beograd suočava.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not do that out of my own accord. this is the interpretation of that over which you could not maintain patience.’
to je tumačenje onog nad čim nisi mogao imati strpljenja."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an amended version of ban's six-point plan has received a green light from belgrade, but now an obstacle comes from the other side.
izmijenjena verzija banovog plana u šest tačaka dobila je zeleno svjetlo beograda, ali sad dolazi prepreka s druge strane.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"with this kind of success, i do not fear the future of my serbia," says user spagettini on the b92 website.
"s takvim uspjehom, ne bojim se za budućnost moje srbije," kaže korisnik spagettini na internet portalu b92.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting