From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i go home.
idem kući.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"almost every year i go to visit them.
"skoro svake godine idem njima u posjetu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"wherever i go, i will feel i am from gjakova."
"gdje god da krenem, imat ću osjećaj da sam iz Đakovice".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i do not follow your desires lest i go astray and miss the true guidance"
reci: "ja se ne povodim za željama vašim, jer bih tada zalutao i ne bih na pravome putu bio."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when i am without money, i go to my albanian neighbour who keeps a store here in our area.
kad sam bez novca, odem do svog susjeda albanca koji ovdje u okolini drži radnju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and even if i go back to my lord, there will surely still be the best for me with him."
a ako budem gospodaru svome vraćen, kod njega me čeka džennet."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: i will not follow your desires, for then should i go astray and i should not be of the rightly guided.
reci: "ja se ne povodim za željama vašim, jer bih tada zalutao i ne bih na pravome putu bio."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if it goes on like this, it is better to shut down the business before i go bankrupt," he tells setimes.
ako ovako nastavi, bolje je zatvoriti radnju prije nego što bankrotiram," kaže on za setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when moses said to his page, 'i will not give up until i reach the meeting of the two seas, though i go on for many years.
a kada musa reče momku svome: "sve ću ići dok ne stignem do mjesta gdje se sastaju dva mora, ili ću dugo, dugo ići!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say thou: if ever i go astray, i shall stray only against myself, and if i remain guided it is because of that which my lord hath revealed unto me.
reci: "ako zalutam, pa samo lutam protiv duše svoje, a ako se uputim, pa to je stoga što mi objavljuje gospodar moj. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'if i go astray, i go astray only to my own loss; if i am guided, it is by what my lord reveals to me.
reci: "ako zalutam, pa samo lutam protiv duše svoje, a ako se uputim, pa to je stoga što mi objavljuje gospodar moj. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'if i go astray, then i go astray only against myself; if i am guided it is because of that which my lord has revealed to me.
reci: "ako zalutam, pa samo lutam protiv duše svoje, a ako se uputim, pa to je stoga što mi objavljuje gospodar moj. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"if they announce it, what's going to happen?" he asked rhetorically, continuing, "let's say i go and announce my own democratic autonomy -- where's that going to get me?
"ako oni to objavljuju, šta će se desiti?" pita on retorički i nastavlja: "recimo da ja odem i objavim svoju vlastitu demokratsku autonomiju -- gdje će me to dovesti?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting