Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
or some substance, which, in your minds, is even harder.”
ili stvorenje od onog šta je veliko u grudima vašim."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in that case, he said, key decisions would have to be made by the outgoing administration, raising questions of legitimacy.
u tom slučaju, kaže on, ključne odluke bi morala donijeti odlazeća uprava, što bi dovelo do pitanja o legitimnosti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the agency can only file misdemeanour charges, which in most cases, yield no results.
agencija može podnijeti samo prekršaju prijavu, koja u većini slučajeva ne daje rezultata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the government has announced new legislation that will tighten access to passports and travel outside the country, which immediately raised concerns about equal treatment and questions of discrimination.
vlada je najavila nove propise kojima će se pooštriti pristup pasošima i putovanja van zemlje, što je odmah dovelo do zabrinutosti vezanih za ravnopravnost tretmana i do pitanja vezanih za diskriminaciju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a bid for montenergo's pobjeda newspaper has raised questions of political and media connections.
ponuda za kupoviju crnogorskog dnecnika pobjeda dovela je do pitanja o vezama između politike i medija.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in either case, the legality of their release is in question.
u svakom slučaju, legalnost njihove objave je pod znakom pitanja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
food is cooked in earthenware and copper pots on a stove heated with wood, which in turn warms up the showers.
hrana se kuha u zemljanim i bakrenim posudama na štednjacima na drva, koji ujedno zagrijavaju i vodu za kupanje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
she would not directly answer questions of whether the referendum would influence the decision on serbia's status.
ona nije htjela direktno odgovoriti na pitanje da li će taj referendum imati utjecaja na odluku o statusu srbije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
as romania is a new member state, university degrees are accredited within the eu, which in turn allows the current exodus.
pošto je rumunija nova država-članica, univerzitetske diplome se akreditiraju u okviru eu, što sa svoje strane omogućava trenutni egzodus.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"questions of enlargement are questions on which member states have different opinions and different views," he said.
"pitanja proširenja su pitanja o kojima države članice imaju različita mišljenja i različite stavove," rekao je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but that is not a question of the islamic community as an institution or of other peoples which are muslim.
međutim, to nije pitanje islamske zajednice kao institucije, niti drugih naroda koji su muslimanski.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and no familiar friend will ask a question of his friend
i ne bude pitao bližnji bližnjega,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the absence of unanimity from the security council, the eu and the us, the question of serbia plays a bigger role.
u odsustvu jednoglasnosti iz vijeća sigurnosti, eu i sad, pitanje srbije igra veću ulogu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"it's not a question of intent.
"nije pitanje namjere.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"gerb won 116 seats which, in a 240-seat parliament, is not enough for a stable majority," he said in his address.
"gerb je osvojio 116 mjesta, što u parlamentu od ukupno 240 mandata, nije dovoljno za stabilnu većinu," izjavio je on u svom govoru.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"any change of those levels gives each side the right to consider the question of its further participation in reductions of strategic arms."
"svaka izmjena tih nivoa daje svakoj strani pravo da razmotri pitanje svog daljnjeg učešća u smanjenju strateškog naoružanja."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"there is no question of any citizen being forced to use the office.
"nema govora o tome da se bilo koji građanin prisiljava da koristi taj ured.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"so far, the split fair has helped promote the city of split, which, in turn, boosts the city's economy," says mayor ivan kuret.
"do sad, splitski sajam doprinio je u promociji grada splita, što sa svoje strane jača ekonomiju grada," kaže gradonačelnik ivan kuret.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"it is a question of finding a way forward which does not break europe- or franco-turkish relations in two," an unnamed presidential official was quoted as saying.
"radi se o tome da se nađe način kako da se krene dalje, kojim se ne prekidaju odnosi između evrope i turske ili francuske i turske," rekao je, kako se navodi, jedan neimenovani zvaničnik iz predsjedništva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"a french citizen is in question and it is my duty to be here," he said.
"u pitanju je jedan francuski državljanin i moja je dužnost biti ovdje," izjavio je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.