From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between saddam hussein and al-qaeda.
Нито имаше каквито и да било оръжия за масово унищожаване, нито имаше някаква връзка между Саддам Хюсеин и Ал Кайда.
there was subsequent debate about whether un coalition forces should have driven as far as baghdad to oust saddam hussein from power.
Впоследствие започва дебат дали Саддам Хюсеин е трябвало да бъде свален от власт чрез влизане на съюзническите войски в Багдад.
in february and march 2003, he visited iraq and talked with iraqi president saddam hussein, as a special representative of president vladimir putin.
През февруари - март 2003 г. посещава Ирак и разговаря с иракския президент Саддам Хусейн като специален пратеник на президента Владимир Путин.
"the clear and present danger posed by saddam hussein's regime requires a united response from the community of democracies.
"Очевидната заплаха от режима на Саддам Хюсеин изисква единна реакция от демократичните общества.
according to lawyer giovanni di stefano, saddam hussein's foreign minister, tariq aziz, wanted to apply for asylum in croatia.
Според адвокат Джовани ди Стефано външният министър на Садам Хюсеин Тарик Азиз е искал да подаде заявление за убежище в Хърватия.
bulgarian prime minisiter simeon saxe-coburg and his romanian counterpart, adrian nastase, are reiterating support for efforts to disarm the regime of iraqi dictator saddam hussein.
Българският премиер Симеон Сакскобургготски и румънският му колега Адриан Настасе отново подкрепиха усилията за разоръжаване режима на иракския диктатор Саддам Хюсеин.
albania, which provided support to the us-led coalition during the war against saddam hussein's regime, now wants to join efforts to build a free iraq.
Албания, която окажа подкрепа на ръководената от САЩ коалиция по време на войната срещу режима на Садам Хюсеин, сега желае да се включи в усилията за изграждане на свободен Ирак.
meanwhile, the possibility of a kurdish state being formed in northern iraq as a result of the us-led action against saddam hussein's regime has raised alarm bells in turkey.
Междувременно възможността да се образува кюрдска държава в Северен Ирак в резултат от ръководената от САЩ операция срещу режима на Садам Хюсеин предизвиква тревога в Турция.
according to pope, turkey's opposition to the idea stems from its first-hand experience with the sanctions imposed on saddam hussein's iraq following the first gulf war.
Според Поуп противопоставянето на Турция на тази идея произтича от опита й от първа ръка със санкциите, наложени на Ирак на Садам Хюсеин след първата война в Залива.
that have been removed from iraq, or acquired by saddam hussein or other senior officials of the former iraqi regime and their immediate family members, including entities owned or controlled directly or indirectly by them or by persons acting on their behalf or at their direction, as designated by the committee established pursuant to security council resolution 661 (1990), shall be frozen without delay and, unless these funds or other financial assets or economic resources are themselves the subject of a prior judicial, administrative or arbitral lien or judgement, in which case they may be used to satisfy such lien or judgement, member states shall immediately cause their transfer to the development fund for iraq under the conditions set out in security council resolution 1483 (2003)."
които са преместени от Ирак, или придобити от Саддам Хюсеин, или други висши служители на предишния иракски режим и техните близки членове от семейството, включително фирми, притежавани или контролирани пряко или непряко от тях, или от лица, действащи от тяхно име, или под тяхно ръководство, както е посочено от Комитета, установен съгласно Резолюция 661 (1990) на Съвета за сигурност, се замразяват без отлагане, и ако тези фондове или други финансови средства или икономически източници не са предмет на предварително съдебно, административно или арбитражно решение или присъда, в който случай те могат да се използват да задоволят такова решение или присъда, държавите-членки незабавно трансферират към Фонда за развитие на Ирак, при условията, определени 1483 (2003)от Резолюцията на Съвета за сигурност.“