Results for stratagem' translation from English to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bulgarian

Info

English

stratagem'

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

indeed they are devising a stratagem ,

Bulgarian

Те замислят с умисъл .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the unbelievers ' stratagem is bound to fail .

Bulgarian

Но коварството на неверниците винаги е напразно .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i respite them , my stratagem is firm .

Bulgarian

Ще им дам отсрочка . Силна е Моята промисъл .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely the stratagem of satan is ineffective .

Bulgarian

Слабо е коварството на сатаната !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall respite them , my stratagem is firm .

Bulgarian

Ще им дам отсрочка . Моята промисъл е силна .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did he not bring their stratagem to naught ,

Bulgarian

Не превърна ли Той коварството им в заблуда ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the stratagem of pharaoh was bound to perish .

Bulgarian

Коварството на Фараона винаги бе напразно .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if so , that stratagem will rebound against the unbelievers .

Bulgarian

Ала онези , които не вярват , те ще са надхитрените .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so muster all your stratagem and come forth in a row .

Bulgarian

Затова подгответе своята хитрина , после елате в редици !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then firawn turned away , devised his stratagem ; thereafter he came .

Bulgarian

И се оттегли Фараонът , и подготви своята хитрина , после пак дойде .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after this the pharaoh withdrew and settled his stratagem , then came back .

Bulgarian

И се оттегли Фараонът , и подготви своята хитрина , после пак дойде .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they sought a stratagem against him : but we made them the ones that lost most !

Bulgarian

И желаеха неговата гибел , а Ние сторихме да са най-губещите .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by allah , i will devise a stratagem against your idols after you have gone away . ’

Bulgarian

Кълна се в Аллах , ще се разправя с вашите идоли , след като си идете . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

excepting the weak ones among men , women and children , unable to find a stratagem and not guided to a way .

Bulgarian

освен за слабите от мъжете , жените и децата , които са немощни и не намират път .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore devise your stratagem , and then come in a row ; and prospered to-day is he who overcometh .

Bulgarian

Затова подгответе своята хитрина , после елате в редици ! Днес ще сполучи онзи , който превъзхожда . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( this failing ) , they then sought a stratagem against him , but we made them the ones most humiliated !

Bulgarian

Замислиха коварство спрямо него , но Ние сторихме те да са унизените .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who thinks that god will not help him in this world and the next should stretch a rope to the sky then cut it off and see if his mind is relieved ( of doubts ) by this stratagem .

Bulgarian

Който допусне , че [ Мухаммад ] не ще го подкрепи Аллах и в земния живот , и в отвъдния , нека провеси въже от тавана , после нека прекъсне живота си и да види дали неговото коварство ще премахне онова , което го разгневява .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and cast thou down that which is in thy right hand : it shall swallow up that which they have wrought ; they have wrought only a magician 's stratagem ; and the magician prospereth not wheresoever he cometh .

Bulgarian

И метни това , което е в десницата ти , ще погълне то стореното от тях . Те направиха само една хитрина на магьосник . А магьосникът не ще сполучи , където и да отиде . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

== track listing ===== disc 1 ===# "frontier (demo)" – 3:00# "anywhere out of the world" – 5:07# "enigma of the absolute" – 4:14# "carnival of light" – 3:30# "in power we entrust the love advocated" – 4:10# "summoning of the muse" – 4:57# "windfall" – 3:31# "in the kingdom of the blind the one-eyed are kings" – 4:10# "the host of seraphim" – 6:17# "bird" – 5:00# "cantara" – 5:58# "severance" – 3:21# "saltarello" – 2:36# "black sun" – 4:56=== disc 2 ===# "yulunga (spirit dance)" – 6:57# "the carnival is over" – 5:42# "the lotus eaters" – 6:42# "rakim" – 5:38# "the ubiquitous mr lovegrove" – 6:14# "sanvean" – 3:46# "song of the nile" – 8:00# "the spider's stratagem" – 6:41# "i can see now" – 2:56# "american dreaming" – 4:30# "nierika" – 5:45# "how fortunate the man with none" – 9:09==references==

Bulgarian

=== Диск 1 ===# "frontier (demo)" – 3:00# "anywhere out of the world" – 5:07# "enigma of the absolute" – 4:14# "carnival of light" – 3:30# "in power we entrust the love advocated" – 4:10# "summoning of the muse" – 4:57# "windfall" – 3:31# "in the kingdom of the blind the one-eyed are kings" – 4:10# "the host of seraphim" – 6:17# "bird" – 5:00# "cantara" – 5:58# "severance" – 3:21# "saltarello" – 2:36# "black sun" – 4:56=== Диск 2 ===# "yulunga (spirit dance)" – 6:57# "the carnival is over" – 5:42# "the lotus eaters" – 6:42# "rakim" – 5:38# "the ubiquitous mr. lovegrove" – 6:14# "sanvean" – 3:46# "song of the nile" – 8:00# "the spider's stratagem" – 6:41# "i can see now" – 2:56# "american dreaming" – 4:30# "nierika" – 5:45# "how fortunate the man with none" – 9:09

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,768,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK