Şunu aradınız:: stratagem' (İngilizce - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bulgarian

Bilgi

English

stratagem'

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Bulgarca

Bilgi

İngilizce

indeed they are devising a stratagem ,

Bulgarca

Те замислят с умисъл .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but the unbelievers ' stratagem is bound to fail .

Bulgarca

Но коварството на неверниците винаги е напразно .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and i respite them , my stratagem is firm .

Bulgarca

Ще им дам отсрочка . Силна е Моята промисъл .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely the stratagem of satan is ineffective .

Bulgarca

Слабо е коварството на сатаната !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i shall respite them , my stratagem is firm .

Bulgarca

Ще им дам отсрочка . Моята промисъл е силна .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did he not bring their stratagem to naught ,

Bulgarca

Не превърна ли Той коварството им в заблуда ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so the stratagem of pharaoh was bound to perish .

Bulgarca

Коварството на Фараона винаги бе напразно .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if so , that stratagem will rebound against the unbelievers .

Bulgarca

Ала онези , които не вярват , те ще са надхитрените .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so muster all your stratagem and come forth in a row .

Bulgarca

Затова подгответе своята хитрина , после елате в редици !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then firawn turned away , devised his stratagem ; thereafter he came .

Bulgarca

И се оттегли Фараонът , и подготви своята хитрина , после пак дойде .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after this the pharaoh withdrew and settled his stratagem , then came back .

Bulgarca

И се оттегли Фараонът , и подготви своята хитрина , после пак дойде .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then they sought a stratagem against him : but we made them the ones that lost most !

Bulgarca

И желаеха неговата гибел , а Ние сторихме да са най-губещите .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by allah , i will devise a stratagem against your idols after you have gone away . ’

Bulgarca

Кълна се в Аллах , ще се разправя с вашите идоли , след като си идете . ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

excepting the weak ones among men , women and children , unable to find a stratagem and not guided to a way .

Bulgarca

освен за слабите от мъжете , жените и децата , които са немощни и не намират път .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherefore devise your stratagem , and then come in a row ; and prospered to-day is he who overcometh .

Bulgarca

Затова подгответе своята хитрина , после елате в редици ! Днес ще сполучи онзи , който превъзхожда . ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

( this failing ) , they then sought a stratagem against him , but we made them the ones most humiliated !

Bulgarca

Замислиха коварство спрямо него , но Ние сторихме те да са унизените .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he who thinks that god will not help him in this world and the next should stretch a rope to the sky then cut it off and see if his mind is relieved ( of doubts ) by this stratagem .

Bulgarca

Който допусне , че [ Мухаммад ] не ще го подкрепи Аллах и в земния живот , и в отвъдния , нека провеси въже от тавана , после нека прекъсне живота си и да види дали неговото коварство ще премахне онова , което го разгневява .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and cast thou down that which is in thy right hand : it shall swallow up that which they have wrought ; they have wrought only a magician 's stratagem ; and the magician prospereth not wheresoever he cometh .

Bulgarca

И метни това , което е в десницата ти , ще погълне то стореното от тях . Те направиха само една хитрина на магьосник . А магьосникът не ще сполучи , където и да отиде . ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

== track listing ===== disc 1 ===# "frontier (demo)" – 3:00# "anywhere out of the world" – 5:07# "enigma of the absolute" – 4:14# "carnival of light" – 3:30# "in power we entrust the love advocated" – 4:10# "summoning of the muse" – 4:57# "windfall" – 3:31# "in the kingdom of the blind the one-eyed are kings" – 4:10# "the host of seraphim" – 6:17# "bird" – 5:00# "cantara" – 5:58# "severance" – 3:21# "saltarello" – 2:36# "black sun" – 4:56=== disc 2 ===# "yulunga (spirit dance)" – 6:57# "the carnival is over" – 5:42# "the lotus eaters" – 6:42# "rakim" – 5:38# "the ubiquitous mr lovegrove" – 6:14# "sanvean" – 3:46# "song of the nile" – 8:00# "the spider's stratagem" – 6:41# "i can see now" – 2:56# "american dreaming" – 4:30# "nierika" – 5:45# "how fortunate the man with none" – 9:09==references==

Bulgarca

=== Диск 1 ===# "frontier (demo)" – 3:00# "anywhere out of the world" – 5:07# "enigma of the absolute" – 4:14# "carnival of light" – 3:30# "in power we entrust the love advocated" – 4:10# "summoning of the muse" – 4:57# "windfall" – 3:31# "in the kingdom of the blind the one-eyed are kings" – 4:10# "the host of seraphim" – 6:17# "bird" – 5:00# "cantara" – 5:58# "severance" – 3:21# "saltarello" – 2:36# "black sun" – 4:56=== Диск 2 ===# "yulunga (spirit dance)" – 6:57# "the carnival is over" – 5:42# "the lotus eaters" – 6:42# "rakim" – 5:38# "the ubiquitous mr. lovegrove" – 6:14# "sanvean" – 3:46# "song of the nile" – 8:00# "the spider's stratagem" – 6:41# "i can see now" – 2:56# "american dreaming" – 4:30# "nierika" – 5:45# "how fortunate the man with none" – 9:09

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,760,242,482 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam