Results for but where would you go translation from English to Burmese

English

Translate

but where would you go

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

how would you answer such accusations?

Burmese

အဲ့လို စွပ်စွဲချက်တွေအပေါ် အူမီဒါအနေနဲ့ ဘယ်လို တုံ့ပြန်ချင်ပါသလဲ။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of you asked me- "from where & where will you go?"

Burmese

မင်း​တို့​တွေ​ကတော့​မေး​ခဲ့​ပါ​တယ် "ဘယ်​က​နေ ဘယ်​ကို​သွား​မှာ​လဲ" ဆို​ပြီး​တော့။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what would you like to do? your options are:

Burmese

သင်ဘာလုပ်လိုပါသလဲ။ သင်၏ရွေးချယ်မှု့များကတော့ -

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this connection is untrusted. would you like to continue anyway?

Burmese

ဆက်သွယ်မှုသည် မခိုင်မာပါ။ ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် ရှေ့ဆက်လိုပါသလား?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you like to burn beyond the disc's reported capacity?

Burmese

ခွေကတတ်နိုင်တဲ့ပမာဏထက်ပို၍ရေးယူမလား

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

would you like to burn the selection of files across several media?

Burmese

မီဒီယာ မျိုးစုံကဖိုင်တွေကို ရေးယူတော့မှာလား

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you cannot simply pick up and move to another town — it took you years to establish yourself to this extent. and anyway, where exactly would you go?

Burmese

ကျွန်တော်တို့၏ စီးပွားရေး စနစ်သည် တကမ္ဘာလုံးနှင့် ချိတ်ဆက်သက်ရောက်နေသလို ၄င်းမှ ထုတ်ပေးသော ညစ်ညမ်းမှုများသည်လည်း ထို့အတူပင်ဖြစ်၏။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are files already burned on this disc. would you like to import them?

Burmese

ဤဖိုင်တွေကခွေမှာ ရေးယူးပြီးသွားပြီး ဒီဖိုင်တွေကိုထပ်ထည့်ထပ်သွင်းမလား

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and jesus answering said, were there not ten cleansed? but where are the nine?

Burmese

ယေရှုကလည်း၊ တကျိပ်သောသူတို့သည် သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်ကြသည်မဟုတ်လော။ ကိုးယောက် သောသူတို့သည် အဘယ်မှာရှိကြသနည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover the law entered, that the offence might abound. but where sin abounded, grace did much more abound:

Burmese

ထိုမှတပါး၊ ပညတ်တရားသည် တဖန်ဝင်သဖြင့် ပြစ်မှားသောအပြစ်ပွါးများ၏။ သို့သော်လည်း အပြစ်ပွါး များသည် အရာမှာ ကျေးဇူးတော်သာ၍ ကြွယ်ဝ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am sure that the king of egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Burmese

အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်သည် ကြီးစွာသောတန်ခိုးကို မတွေ့မမြင်လျှင်၊ သွားရသော အခွင့်ကို သင်တို့အား မပေးကြောင်းကို ငါသိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will stretch out my hand, and smite egypt with all my wonders which i will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Burmese

ငါသည်လည်း လက်ကိုဆန်၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်ထဲ၌ ငါပြုလတံ့သော ငါ၏အံ့ဘွယ်သောအမှုရှိသမျှတို့နှင့် ထိုပြည်ကို ဒဏ်ခတ်မည်။ ထိုနောက် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်သည် သင်တို့ကို လွှတ်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, let the lord be so with you, as i will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Burmese

ဖာရောမင်းက၊ သင်တို့နှင့် သူငယ်များကို ငါလွှတ်သည်အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့၌ ရှိစေသော။ သတိပြု၊ မကောင်းသောအကြံကို ကြံကြသည်တကား။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, that ye should not be their bondmen; and i have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Burmese

အဲဂုတ္တုပြည်၌ အစေကျွန်ခံရသော သင်တို့ကို ငါလွှတ်၍ နှုတ်ဆောင်သော သင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်၏။ သင်တို့၏ ထမ်းဘိုးကြိုးကို ငါဖြတ်၍ သင်တို့ကို တည့်မတ်စေပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and isaac spake unto abraham his father, and said, my father: and he said, here am i, my son. and he said, behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Burmese

သွားကြစဉ်တွင်၊ ဣဇာက်သည် အဘအာဗြဟံကို အဘဟုခေါ်လျှင်၊ ငါ့သား၊ ငါရှိ၏ဟု ထူးလေ၏။ ဣဇာက်ကလည်း မီးပါ၏၊ ထင်းလည်းပါ၏။ ယဇ်ရှို့စရာတို့သိုးသငယ်သည် အဘယ်မှာ ရှိသနည်းဟု မေးလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,140,657,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK