From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll take the car
လိုးကားျကည့္မယ္
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however i take tests for the diabetes
ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဆီးချိုသွေးချို စစ်ဆေးမှုတွေ လုပ်ထားတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can i say?
နင့္ကငါ့ကုိေမးတယ္မလားငါ့ကနင့္ရဲ႕ခြန္အားလုိ႔
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see a domestic timetable
ခန္ဓာအလိုပြည့်
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord.
ကယ်တင်ခြင်းခွက်ဖလားကို ကိုင်ယူ၍၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နာမတော်ကို ပဌနာပြုမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore i take you to record this day, that i am pure from the blood of all men.
ထိုကြောင့်၊ လူအပေါင်းတို့၏အသွေးနှင့် ငါကင်းလွတ် သည်ဟု ယနေ့၌ သင်တို့အား ငါသက်သေခံ ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
နံနက်အတောင်တို့ကိုယူ၍ သမုဒ္ဒရာစွန်း၌ နေလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
ရှောလမုန်၏သားလက်မှ နိုင်ငံတော်ကို နှုတ်၍ ဆယ်ခရိုင်ကို သင့်အား ငါပေးမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that i may take the house of israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
ထိုသို့သောအားဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုးကို သူတို့ စိတ်သဘောရှိသည်နှင့်အညီ ငါဘမ်းမည်။ ထိုသူအပေါင်း တို့သည် မိမိတို့ရုပ်တုများကြောင့် ငါနှင့်ကွာဝေးကြပြီ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i destroyed it because i could not take the decision for them to be killed, or to even participate in a decision of this type.
သူတို့က ထို အချက်အလက်တွေကို ဖြန့်ဝေပေးပြီး လူသတ်သမားတွေကို အပြစ်ဒါဏ်ပေးခံရဖို့ သေချာအောင် လုပ်နိုင်သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so can i ask you?, in which country do you live my friend?
so can i kindly ask you?, in which country do you live my friend?
Last Update: 2014-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hear ye this word which i take up against you, even a lamentation, o house of israel.
အိုဣသရေလအမျိုး၊ ယခုသင်တို့၌ ငါမြွက်ဆို၍ မြည်တမ်းသောစကားကို နားထောင်ကြလော့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king of sodom said unto abram, give me the persons, and take the goods to thyself.
သောဒုံမင်းကြီးကလည်း၊ လူတို့ကို ကျွန်ုပ်အား ပြန်ပေးပါ၊ ဥစ္စာတို့ကိုကား၊ ကိုယ်တိုင်ယူပါလော့ဟု အာဗြံအား ပြောလိုလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall take the two goats, and present them before the lord at the door of the tabernacle of the congregation.
ဆိတ်နှစ်ကောင်ကိုလည်းယူ၍ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်တံခါးနား၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ဆက်ရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
သင်တို့မျိုးစေ့ စပျစ်သီးဆယ်ဘို့တဘို့ကို ယူ၍ သူ၏အရာရှိ အမှုထမ်းတို့အား ပေးလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do this thing, take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
မင်းကြီးအပေါင်းတို့ကိုလည်း ပယ်၍ သူတို့ အရာ၌ ဗိုလ်ချုပ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူပါ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will give them one heart, and i will put a new spirit within you; and i will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
ငါသည်လည်း၊ ညီညွတ်သော စိတ်နှလုံးနှင့် အသစ်သောသဘောကို သွင်းပေးမည်။ သူတို့ကိုယ်ခန္ဓာ ထဲက ကျောက်နှလုံးကို နှုတ်၍၊ အသားနှလုံးကို ပေးသော ကြောင့်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the angel of god said unto him, take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. and he did so.
ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ အမဲသားနှင့် တဆေးမဲ့မုန့်ပြားတို့ကို ယူ၍ ဤကျောက် ပေါ်မှာ တင်ထားလော့။ အမဲသားပြုတ်ရည်ကို သွန်းလောင်းလော့ဟု ဆိုလျှင်၊ ဆိုသည်အတိုင်း ဂိဒေါင်သည် ပြုလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for amnon only is dead.
ယခုမှာ ကျွန်တော်သခင်အရှင်မင်းကြီး၏ သားတော်အပေါင်းတို့သည် သေကြပြီဟုထင်လျက် စိတ် ညှိုးငယ်တော် မမူပါနှင့်။ အာမနုန်တယောက်တည်းသာ သေ၍ အဗရှလုံလည်း ပြေးပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်လေ ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also, thou son of man, shall it not be in the day when i take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
အချင်းလူသား၊ သင်၏အမှုမူကား၊ သူတို့ အစွမ်းသတ္တိ၊ ဝါကြွားစရာဘုန်း၊ ကြည့်ရှုလိုဘွယ်သော အရာ၊ စိတ်စွဲလမ်းသောအရာကို၎င်း၊ သားသမီးတို့ကို၎င်း ငါပယ်ရှားသောအခါ၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: