From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.
maingon man usab unya niini sa adlaw nga igapadayag na ang anak sa tawo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
ang mga yayongan magapabilin sa sulod sa mga singsing sa arca: dili sila pagakuhaon gikan niana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
mabulahan ikaw dinhi sa lungsod, ug mabulahan ikaw sa kaumahan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.
aron ang imong pagsalig mahaanha kang jehova, akong gipahibalo kanimo sila niining adlawa, bisan kanimo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
gibudlay na siya sa bulohaton; bisan pa niana ang iyang dakung taya wala mogula kaniya: ang iyang taya wala mogula pinaagi sa kalayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
tingali unya ang mga dumuloong mapuno sa imong kusog, ug ang imong mga pagpangabudlay anha sa balay sa usa ka lumalangyaw,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i will make jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against judah and against jerusalem.
ania karon, himoon ko ang jerusalem nga usa ka copa sa pagsamparay sa atubangan sa tanang mga katawohan nga nagalibut kaniya, ug sa juda usab mahitabo ang paglibut sa pag-asdang batok sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the heathen shall know that i the lord do sanctify israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
ug ang mga nasud makaila nga ako mao si jehova nga nagabalaan sa israel, sa diha nga ang akong balaan nga puloy-anan mahimutang na sa taliwala nila sa walay katapusan gayud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
adlaw-adlaw atua ako sa templo kauban ninyo aron sa pagpanudlo, ug wala hinoon ako dakpa didto. apan ninyo kinahanglan matuman ang kasulatan."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the king made silver to be in jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
ug gihimo sa hari nga sa jerusalem, ang salapi mahisama sa mga bato, ug ang mga cedro gihimo niya ingon sa mga kahoy nga sicomoro, nga anaa nagadasok sa kapatagan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
hangtud kanus-a nga magapabilin kini sa kasingkasing sa mga manalagna nga nanagpanagna ug mga bakak, bisan ang mga manalanga sa limbong sa kaugalingon nilang kasingkasing?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
kay mao kini ang mahitabo sa taliwala sa yuta taliwala sa mga katawohan, ingon sa pag-uyog sa kahoy nga olivo, ingon sa paghagdaw sa tapus na ang pag-ani sa kaparrasan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of egypt; that the land perish not through the famine.
ug ang kalan-on patipigan mo alang sa kayutaan, tagana sa pito ka tuig nga gutom nga mahitabo sa yuta sa egipto; aron ang yuta dili malaglag tungod sa gutom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;
ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling sa sakit; ug, ania karon, kong ang pono daw wala magalakaw, ug niini walay balhibo nga bulagaw, ug ang panagway niini nga pono daw dili labi kalalum kay sa panit,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
oo, sila mangahadlok niadtong hataas, ug ang kalisang moanha sa dalan; ug ang kahoyng almendro mamulak, ug ang dulon mahimo nga usa ka lulan, ug ang tinguha mawagtang; tungod kay ang tawo moadto man padulong sa iyang pinuy-anan nga walay katapusan, ug ang mga managbangotan magasuroysuroy sa kadalanan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
apan adunay usa ka dios sa langit nga mopadayag sa mga tinago, ug siya nagpahibalo kang hari nabucodonosor sa mga butang manghitabo sa ulahing mga adlaw. ang imong damgo, ug ang mga panan-awon sa imong ulo sa ibabaw sa imong higdaanan, mao kini:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
ug sa ikapito ka adlaw magahiling ang sacerdote sa pono; ug, ania karon, kong ang pono wala magadaghan sa panit, ug ang panagway niana dili magahalalum kay sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya, ug pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug mamahinlo siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
say thou thus unto them, thus saith the lord god; as i live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will i give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
mao kini ang igaingon mo kanila: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ako buhi, sa pagkamatuod kadtong atua sa mga kamingawan mangapukan pinaagi sa espada; ug siya nga anaa sa mahawan nga kapatagan ihatag ko sa mga mananap aron pagalamyon; ug sila nga anaa sa malig-ong mga salipdanan ug sa mga langub mangamatay sa peste.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Accurate text, documents and voice translation
Get Lara for free