Results for day and night mode switching meth... translation from English to Cebuano

English

Translate

day and night mode switching method of ccd camera

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

nevertheless we made our prayer unto our god, and set a watch against them day and night, because of them.

Cebuano

apan gihimo namo ang among pag-ampo sa among dios, ug among gibutangan ug usa ka bantay batok kanila sa adlaw ug gabii, tungod kanila:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Cebuano

ang katubigan iyang gilibutan ug usa ka utlanan, hangtud sa mga utlanan sa kahayag ug kangitngit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Cebuano

adlaw ug gabii sila nagalibut niini sa ibabaw sa mga kuta niana; ang kasal-anan usab ug kadautan maoy ania sa kinataliwad-an niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but his delight is in the law of the lord; and in his law doth he meditate day and night.

Cebuano

kondili anaa sa kasugoan ni jehova ang iyang kalipay; ug sa kasugoan niya nagapalandong siya sa adlaw ug sa gabii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

Cebuano

ug ang imong kinabuhi magabitay sa pagduhaduha sa atubangan mo; ug mahadlok ikaw sa gabii ug sa adlaw, ug ikaw walay katinoan sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus saith the lord; if my covenant be not with day and night, and if i have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: kong ang akong tugon sa adlaw ug sa gabii dili magapadayon, kong ako wala magtudlo sa mga tulomanon sa langit ug sa yuta;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Cebuano

ug dili ba hatagan sa dios ug hustisya ang iyang mga pinili nga nagatuwaw ngadto kaniya sa maadlaw ug sa magabii. langay-langayan ba niya sila?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the lord, that ye die not: for so i am commanded.

Cebuano

ug sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman magpuyo kamo sa adlaw ug sa gabii sulod sa pito ka adlaw, ug magbantay kamo sa sugo ni jehova, aron kamo dili mamatay; kay mao kini ang piyang gisugo kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unto which promise our twelve tribes, instantly serving god day and night, hope to come. for which hope's sake, king agrippa, i am accused of the jews.

Cebuano

nga ang paghidangat sa maong saad maoy ginalauman sa atong napulog-duha ka mga kabanayan samtang managsimba sila sa mainiton gayud sa magabii ug maadlaw. ug tungod niining paglauma, o hari, gisumbong ako sa mga judio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and these are the singers, chief of the fathers of the levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.

Cebuano

ug kini mao ang mga mag-aawit, nga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga levihanon, nga nagpuyo sa mga sulod ug gawas gikan sa lain nga katungdanan; kay sila ginagamit sa ilang buhat adlaw ug gabii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their heart cried unto the lord, o wall of the daughter of zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

Cebuano

ang ilang kasingkasing mitu-aw ngadto sa ginoo: oh kuta sa anak nga babaye sa sion, paagaya ang mga luha ingon sa usa ka suba sa adlaw ug gabii; ayaw hatagi ug pahulay ang imong kaugalingon; ayaw pahunonga ang kalimutaw sa imong mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus saith the lord; if ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: kong kamo makabungkag sa akong tugon sa maong adlaw, ug sa akong tugon sa maong gabii, sa pagkaagi nga walay adlaw ug gabii sa ilang panahon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

Cebuano

nga ang imong mga mata mabuka unta nganhi niining balaya sa adlaw ug gabii, bisan paingon sa dapit diin ikaw namulong nga ikaw magabutang sa imong ngalan didto; sa pagpamati sa pag-ampo nga igaampo sa imong alagad paatubang niining dapita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore will i cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where i will not shew you favour.

Cebuano

busa hinginlan ko kamo niining yutaa ngadto sa yuta nga wala ninyo hingbaloi, ni kamo, ni ang inyong mga amahan; ug didto manag-alagad kamo sa laing mga dios sa adlaw ug sa gabii; kay ako dili magapakita kaninyo ug kalooy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let these my words, wherewith i have made supplication before the lord, be nigh unto the lord our god day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people israel at all times, as the matter shall require:

Cebuano

ug hinaut unta nga kining mga pulonga nga ginahimo ko aron sa pagpakilooy sa atubangan ni jehova, mahiduol kang jehova nga atong dios sa adlaw ug gabii, aron iyang labanan ang katungod sa iyang alagad, ug ang katungod sa iyang katawohan nga israel, sumala sa kinahanglan sa adlaw-adlaw;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i heard a loud voice saying in heaven, now is come salvation, and strength, and the kingdom of our god, and the power of his christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our god day and night.

Cebuano

ug usa ka makusog nga tingog didto sa langit akong nadungog nga nag-ingon, "karon nahiabut na ang kaluwasan ug ang gahum ug ang gingharian sa atong dios ug ang pagbulot-an sa iyang cristo, kay gikatambog na ang magsusumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao ang nagasumbong batok kanila sa atubangan sa atong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, holy, holy, holy, lord god almighty, which was, and is, and is to come.

Cebuano

ug ang upat ka mga buhing binuhat, nga matag-usa niini may unom ka pako, nalukop sa mga mata ang tibuok libut ug sulod nila, ug sa maadlaw ug sa magabii wala silay hunong sa pag-awit nga nagaingon, balaan, balaan, balaan, ang ginoong dios nga makagagahum sa tanan, nga mao ang sa kagahapon, ang sa karon, ug ang sa umalabut!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,891,764,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK