Results for do swear and declare under oath translation from English to Cebuano

English

Translate

do swear and declare under oath

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i shall not die, but live, and declare the works of the lord.

Cebuano

dili ako mamatay, kondili mabuhi ako. ug igapahayag ko ang mga buhat ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let them give glory unto the lord, and declare his praise in the islands.

Cebuano

pasagdi sila nga maghatag ug himaya kang jehova, ug magapahayag sa iyang pagdayeg sa mga pulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Cebuano

ug pahalara sila sa mga halad-sa-pasalamat, ug imantala ang iyang mga buhat uban ang pag-awit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Cebuano

baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.

Cebuano

unya siya nakakita niini, ug nagsaysay niini; iyang gipahaluna kini, oo, ug kini gipangita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

Cebuano

kong ang usa ka tawo makasala batok sa iyang isigkatawo, ug usa ka panumpa gabutang kaniya aron manumpa siya, ug siya moanhi ug manumpa sa atubangan sa imong halaran niining maong balay;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:

Cebuano

kong ang usa ka tawo makasala batok sa iyang isigkatawo, ug ang usa ka panumpa ibutang kaniya aron siya manumpa, ug siya moanhi ug manumpa sa atubangan sa halaran niining balaya;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that god is light, and in him is no darkness at all.

Cebuano

ang gipahibalo nga among nadungog gikan kaniya ug karon among ginamantala kaninyo mao kini: nga ang dios kahayag ug diha kaniya wala gayuy kangitngit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Cebuano

aron ang kaliwatan nga umalabut mahibalo kanila, bisan ang mga anak nga mangatawo pa; nga mobangon ug magasugilon niini sa ilang mga anak,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Cebuano

pamati sa pulong ni jehova, oh kamo nga mga nasud, ug ipahayag kini sa mga pulo nga halayo; ug manag-ingon kamo: siya nga nagpatibulaag sa israel magatigum kaniya, ug magbantay kaniya samasa usa ka magbalantay nga magabantay sa iyang panon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,705,283,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK